ويكيبيديا

    "o kaiser" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القيصر
        
    O Kaiser ficava mais confortável na companhia dos seus oficiais. Open Subtitles كان القيصر يشعر براحة اكبر عندما يكون بين ضباطه
    A insegurança de um Rei importa pouco se ele não tem poder algum, mas O Kaiser era o Comandante-em-Chefe da Alemanha - o seu déspota supremo. Open Subtitles لا يعني أمن الملك كثيراً عندما لا تكون لديه سلطات لكن القيصر ، كان القائد الأعلى في ألمانيا وأمير حربها الأعلى
    Infelizmente, no momento em que chegámos a França, também chegou O Kaiser e todo o exército Alemão. Open Subtitles لسوء الحظ بمجرد وصولنا الى فرنسا وصل القيصر والجيش الألمانى بالكامل
    Façam O Kaiser arrepender-se do dia em que se atreveu cruzar sabres connosco. Open Subtitles سنجعل القيصر يندم على اليوم الذي تجرأ فيه على مقارعتنا
    O Kaiser será deposto, admito, e talvez também o príncipe herdeiro, mas haverá uma regência. Open Subtitles القيصر سيذهب أستطيع أن أظمن لك وربما ولي العهد أيضاً لكن ستكون هنالك مدة وصاية على الحكم
    Não nada que O Kaiser possa fazer para compensar os homens e mulheres deste país, mas ainda assim, os alemães têm de pagar. Open Subtitles لا يوجد شيء بوسع القيصر فعله لتعويض الرجال والنساء في هذا البلد ولكن يجب أن يدفع الألمان الثمن ..
    Von Hindenburg recomendou que O Kaiser assinasse o armistício. Open Subtitles إن فون هينديبورغ يطالبُ من القيصر أن يوقّع على الهدنة.
    Assim que O Kaiser vir a nova arma não assinará o armistício. Open Subtitles عندما يرى القيصر الأسلحة الجديدة.. فإنّهُ لن يوقّع على الهدنة.
    Recordo-vos que O Kaiser deu instruções à Academia para incentivar a ciência prática, não para eliminar as suas bases. Open Subtitles هل في حاجة لاذكركما ان توجيهات القيصر للاكاديمية ان تتابع البحث العلمي عملياً
    Como podíamos saber que O Kaiser declararia guerra à Rússia? Open Subtitles كيف لنا ان نعرف بأن القيصر سوف يعلن الحرب على روسيا؟ انتي تريدينني ان افشل
    Ouvi rumores de que O Kaiser concederá uma medalha ao seu marido. Open Subtitles لقد سمعت شائعات انه القيصر بنفسه قد منح ميدالية لزوجك
    Tínhamos de dizer "vigésimo" pois O Kaiser tinha roubado a palavra "vinte". Open Subtitles كنّا نقول "دكتي" لأن ذلك القيصر سرق منّا كلمة "عشرين"
    Só Deus sabe o que estará O Kaiser a planear. Open Subtitles وحده الرب يعلم ما يخطط له القيصر.
    "O Kaiser alemão, o imperador austríaco Open Subtitles القيصر الألماني ، الإمبراطور النمساوي
    O Kaiser soube por fontes diplomáticas. Open Subtitles القيصر سمع من خلال قنوات دبلوماسية
    O Kaiser declarou guerra à Rússia. Open Subtitles قد اعلن القيصر الحرب على روسيا
    Gostava que O Kaiser voltasse. Open Subtitles أتمني لو عاد القيصر
    O Sultão de Marrocos serve O Kaiser alemão. Open Subtitles سُلطان "المغرب" يُفضِّل ... القيصر الألماني
    O Kaiser é uma figura tão volúvel. Open Subtitles القيصر شخصٌ متقلب جداً
    - O Kaiser nunca me fez mal. Open Subtitles ـ القيصر لم يؤذني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد