o lábio superior dele aterrou no meu lábio superior, mas o lábio inferior dele aterrou bem abaixo da minha orla. | Open Subtitles | شفته العليا علت شفتي العليا، ولكن شفته السفلى دنت شفتي السفلى |
Estava com tanto medo que me mordeu o lábio quando se despediu. | Open Subtitles | لقد كان خائفاً جداً، لقد عضني في شفتي عندما قبلني قبلة المساء |
Encontra-se já espalhado pelos nódulos linfáticos, por isso usámos um creme de pele anti-angiogénico para o lábio e um cocktail via oral, para que pudéssemos tratar simultaneamente no interior e no exterior. | TED | وقد إنتشرت بالفعل إلى الغدد الليمفاوية, فإستخدمنا كريم للبشرة مضاد لتولد الأوعية على الشفة و كوكتيل أدوية عن طريق الفم, لنستطيع أن نعالجه من الداخل كما نعالجه من الخارج |
Tosquia-se o queixo o lábio à navalha e não há remédio | Open Subtitles | إذا جرحت الذقن , سوف تشق الشفة , بحيث لن تلتئم أبداً |
Ela tem o lábio superior menor. Faz o sorriso ser muito mais bonito. | Open Subtitles | عندك شفاه عليا رفيعة وعريضة تجعل ابتسامتك ألطف |
Quando ela contou-me, ela inclinou a cabeça para trás, arregalou os olhos e tocou o lábio. | Open Subtitles | عندما اخبرتني ادارت رأسها للخلف ونظرت يميناً وحركت عيناها ولمست شفاهها |
Estás a morder o lábio como fazes quando estás preocupada. | Open Subtitles | لأنك تفعلين هذا تعضُين شفتك السفلى، وتفعلين هذا عندما يكون هناك ما يزعجك. |
Tinha o lábio a mexer, como quem está a sonhar. | Open Subtitles | من على الفرع، يمكنكم رؤية شفتاه تنتفض بقوة كأنه يشاهد كابوساً، |
Mordi o lábio enquanto dormia, devia estar a sonhar sobre arranjar um animal de estimação nos Canyons. | Open Subtitles | لقد عضيت شفتي أثناء نومي حيث حلمت أنني أبحت عن حيوان بـ |
E eu bati com a cabeça no passeio e cortei o lábio no apito. | Open Subtitles | فاصطدم رأسي بالرصيف وقطعت شفتي بالصفارة |
Tive de morder o lábio para não gritar o teu nome. | Open Subtitles | لقد كنت أعض شفتي لكي لا أصرخ بإسمك |
Louie 'o lábio' foi de facto assassinado pela infame Gata, mas ainda fica pior. | Open Subtitles | لوي الشفة قد قتل عن طريق القطة التي نعرفها لكن الوضع اسوء |
Nem precisaram de ver o meu inclinar de cabeça triste com o lábio a tremer. | Open Subtitles | أعني, لم يتسنى لهم أن يروا رأسي يميل حزنا مع الشفة السفلى المرتجفة. |
Como o lábio dos Habsburgos ou o nariz de falcão dos Medicis. | Open Subtitles | مثل الشفة الارنبية أو الانف الخطافية |
Viste... o lábio torcido daquela maneira? | Open Subtitles | كيف قـُبضت شفاه بهذهِ الطريقة؟ |
Bem, com o Caddick está tudo bem, mas o Clayton está a morder o lábio, a puxar a orelha. | Open Subtitles | حسناً,(كاديك) جيد... ولكن (كلايتن) يقضم شفاه,ويحُكاذنيه... |
Ela disse que tinha caído e cortado o lábio, mas queria saber se pode ter sido algo mais sério. | Open Subtitles | -أخبرتني أنها سقطت وجرحت شفاهها ولكني أعتقد أن الأمر قد يكون أكثر خطورة من ذلك. |
Tu não mexes muito o lábio superior. | Open Subtitles | أنت لا تُحرك شفتك العليا بهذا القدر. |
Como magoou o lábio? | Open Subtitles | كيف أذيت شفتك ؟ |
- Olha o lábio. - Obrigado. | Open Subtitles | -انظري إلى شفتاه |
Ele não estava a berrar comigo com o lábio a sangrar. | Open Subtitles | ألم يكن يصرخ في وجهي بشأن شفته المتضررة؟ |