Mas o legado do salmão estende-se para além dos rios. | Open Subtitles | لكن إرث السلمون يتعدّى حدود الأنهار والجداول |
"que o meu irmão mais velho não me deixou estoirar o legado do meu pai | Open Subtitles | شقيقى الأكبر لم يسمح لى بأن أدمر إرث أبى |
Skip está a tentar salvar o legado do seu pai afastando-o. | Open Subtitles | من خلال تدمير الشركة. سكيب، أنت تحاول أن تنقذ إرث والدك بإبعاده عن الشركة. |
Pessoalmente, eu admiro a sua missão para proteger o legado do seu pai. | Open Subtitles | أنا شخصياً معجبة بسعيك في حماية إرث والدكِ |
Ele apareceu na minha vida, conhece o meu trabalho, ele sabe sobre o legado do meu pai...? | Open Subtitles | لقد ظهر فقط في حياتي هو يعلم عن عملي هو يعلم عن إرث والدي |
Não quero ser o legado do meu pai aqui. | Open Subtitles | لم أعد أريد أن أكون إرث والدي هنا. |
Agradecemos profundamente o vosso interesse em apoiar a fundação Grant, bem como preservar o legado do tempo do Presidente Grant no escritório. | Open Subtitles | والحفاظ على إرث فترة الرئيس غرانت بالمكتب |
o legado do islão entrecruza-se com o do Ocidente. | Open Subtitles | الإرث الإسلامى يتضافر مع إرث الغرب |
Para continuar o legado do seu marido. | Open Subtitles | وجدتِ الشجاعة لمواصلة إرث زوجكِ. |
Aquele restaurante era o legado do meu pai, o trabalho da sua vida. | Open Subtitles | كان ذاك المطعم إرث والدي، عمل حياته |
Mantive o legado do Lundy vivo. Até os chefes concordaram. | Open Subtitles | حافظتُ على إرث (لاندي) حيّاً، بل إنّي حزتُ موافقة الرؤساء |
MARSELHA - o legado do ÓDIO | Open Subtitles | مرسيليا: إرث الكراهية. |
Não queremos destruir o legado do Alex. | Open Subtitles | و هو أن نحافظ سر هذه المسألة لا نريد تشويه إرث (أليكس) |
- É o legado do meu pai, não vou deixar que seja manchado. | Open Subtitles | هذا إرث أبى ولن أفقده |
É o legado do meu pai, não vou deixar que seja manchado. | Open Subtitles | هذا إرث أبى ولن أفقده |
Não voltei para esta empresa para despedir as pessoas que trabalham aqui. Vim para proteger o legado do Ray Palmer. | Open Subtitles | لم أعُد لهذه الشركة لطرد موظّفيها، إنّما عدت لحماية إرث (راي بالمر). |
Certo, estamos todos aqui para honrar o legado do Tim Dunlear, e que modo melhor para o fazer do que revelar o seu assassino? | Open Subtitles | (حسناً ، نحن جميعاً هُنا لتشريف إرث (تيم دونلير وما الطريقة الأفضل لفعل ذلك أكثر من الكشف عن هوية قاتله ؟ |
Então, o legado do Ricky Jerret continua? | Open Subtitles | أحقاً ؟ هل سيستمر إرث (ريكي جاريت) في المُضي قُدماً إذن ؟ |
Fico feliz por irmos honrar o legado do Jay-Jay juntas. | Open Subtitles | و أنا مسرورة أننا نشرف إرث جاي-جاي) سوياً) |
Não é isso, é isto. Zetrov. o legado do papá, a tua herança. | Open Subtitles | هذا، "زيتروف" إرث أبي، تراثكِ |