ويكيبيديا

    "o lucro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الربح
        
    • الأرباح
        
    • مكاسب
        
    • الارباح
        
    • للربح
        
    Depois, divide o lucro extra com o seu comprador, que se certifica que a contagem bate certo com a factura. Open Subtitles و بعد ذلك تقوم بتقسيم الربح ، مع المشتري الخاص بك الذي سيحرص على تدبّر أمر كشف الحساب
    São as pessoas na América Central que ficam com o lucro das bananas que nós consumimos? TED الآن، هل الناس في أمريكا الوسطى يحصلون على الربح من الموز الذي نستهلكه؟
    o lucro é que está a sustentar toda a indústria dos transportes. Open Subtitles أعتقد أن تلك الأرباح هي ما تدعم صناعة النقل الجوي بأكملها
    Planeavam meticulosamente, maximizando o lucro e minimizando o risco. Open Subtitles كانا يخططان بدقة ضاعفا الأرباح و قللا المخاطر
    O seu conselho de governadores, que é designado pelo presidente e confirmado pelo Senado, responde perante o Congresso. Todo o lucro do "Fed" vai para o departamento do Tesouro dos EUA. TED إنه مجلس من المحافظين، المعينين من قبل الرئيس، والمصدقين من قبل المجلس الأعلى، والتي تقدم تقارير للكونغرس، وجميع مكاسب نظام الاحتياطي الفيدرالي المستقل تذهب إلى خزانة الدولة الأمريكية.
    o lucro está nos computadores. Não no software. Open Subtitles حسنا، الارباح هي في اجهزة الكمبيوتر نفسها وليست في البرمجيات
    [ Então e sobre as pessoas que dizem que se você tiver uma pirataria grande e eliminar o lucro como impulsionador e trabalhos criativos, software. Open Subtitles لذلك ماذا يقول الناس اذا كنت توزع البرامج بطريقة غير مشروعة وتقلص من حركة الدافع للربح
    É a diferença entre o lucro e a verdadeira riqueza. TED هذا هو الفرق بين الربح والثروة الحقيقية.
    Fico com os £500 de volta, vocês só ficam com o lucro. Open Subtitles سآسترد الـ500 باوند، وأنتما تحصلان على الربح.
    Mas se o vendermos, podemos dividir o lucro. Open Subtitles لكن إن قمنا ببيعه يمكننا أن نتقاسم الربح
    É um monte de tretas... Tretas direccionadas para o lucro. Open Subtitles ... لكنّها كميّة من الهراءات هراء محض لتحقيق الربح
    Tipo a CIA ou o MI6, mas que visam o lucro. Open Subtitles مثل الإستخبارات المركزيّة أو الإستخبارات البريطانيّة، لكن من أجل الربح فقط.
    O reconhecimento dela por causa do programa quase garante o lucro. Open Subtitles الإعتراف باسمها من البرنامج سيضمن لي الربح تقريباً.
    Utiliza o lucro dessas vendas para comprar mais anúncios. TED تجني الأرباح من شراء المزيد من الإعلانات.
    O manual de negócios de hoje em dia diz: "os negócios existem para maximizar o lucro para os acionistas". TED يقول دليل الأعمال التجارية اليوم: الهدف من الأعمال التجارية هو تحقيق أعلى قدر من الأرباح للمساهمين.
    Que registas potenciais ganhos como sendo correntes para aumentares o lucro. Open Subtitles سجلت الأرباح المحتملة كأرباح جارية لتعزّز من فوائدك بطريقة غير شرعية
    E o lucro no mercado secundário é de cerca de um terço. TED و مكاسب السوق الثانوي حوالي الثلث.
    Só queríamos vender com o mercado aquecido... para dividir o lucro. Open Subtitles لم نرد بيعه حتى ترتفع اسعار السوق ثم نقتسم الارباح لااصدق انه اخذ رهنا اخر على المنزل
    A Piron está a colocar o lucro na frente da segurança pública. Open Subtitles بايرون) تقدّم الارباح على السلامة العامة)
    A nós custa-nos US$ 3.200. Perdemos isso, mais o lucro. Open Subtitles مكسبنا 3200 فقط، وعلاوة على ذلك خسارتنا للربح.
    Quem fala pela Terra enquanto as multinacionais exploram os seus recursos para o lucro? Open Subtitles من يتحدث عن الأرض عندما تستغل الشركات المتعددة الجنسيات مواردها للربح ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد