O médico legista estimou a hora da morte às 21 h. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي يُخمن وقت الموت في الساعة 9: 00 مساءاً |
Ou O médico legista tem de entregar o relatório toxicológico. | Open Subtitles | أو أن الطبيب الشرعي سيعود مع تقرير علم السموم |
O médico legista diz que foi um ataque cardíaco. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي قام بتحديد سبب الوفاة بنوبة قلبية |
O médico legista local não está equipado para tratar disto, então as partes do corpo estão a ser enviadas para aqui. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي المحلي ليس مجهزاً للتعامل مع كل هذا و لذا يتم إرسال أجزاء الجثث إلى الطبيبة الشرعية هنا |
O médico legista diz que ele estava completamente dilacerado. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي يقول انه تم تمزيقه بشكل سيء |
Não, O médico legista disse que foi esfaqueada por trás, por isso teve de atravessar primeiro o sofá. | Open Subtitles | كلاّ، قال الطبيب الشرعي أنّها طُعنت من الخلف، لذا كان على السكين أن تخترق الأريكة أوّلاً |
O médico legista encontrou isto... alojado na caixa torácica. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي عثر على هذه في القفص الصدري |
Vai a morgues, consulta O médico legista. Foi nos últimos dias. | Open Subtitles | تفقدي المشرحة أيضاً ومكتب الطبيب الشرعي في الأيام القليلة الماضية |
Quero que O médico legista faça uma autópsia completa ao miúdo Andreyev. | Open Subtitles | اريد من الطبيب الشرعي أن يقوم بتشريح كامل على ابن اندرييف |
O médico legista achou irrelevante porque não feriu a vítima, no sentido de não ter sido abatido por uma pena. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي لا يعتقد ان هناك شئ تم فعله بها لان الضحية لم يصاب بها كمداهمته بواسطة ريشه |
O médico legista ainda não teve a hipótese de verificar. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي لم تسمح له الفرصة للفحفص إلى الآن |
O médico legista está lá em cima, mas penso que ele não... | Open Subtitles | الطبيب الشرعي بالأعلي الأن لكن لا أعتقد أنه |
Vamos ver o que O médico legista nos pode dizer. | Open Subtitles | لنأخذها إلى الطبيب الشرعي ولننتظر النتائج |
O médico legista disse que a violação e alguns golpes foram antes da morte. | Open Subtitles | قال الطبيب الشرعي أن الاغتصاب كان سابق للموت، بعض القطع أيضا. |
O médico legista deu todos como suicidas. Caso encerrado. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي قال وكأنهم انتحروا، أُغلقت القضية |
O médico legista vai dizer-nos se é o que parece. | Open Subtitles | ستخبرنا الطبيبة الشرعية إن كان ذلك ما يبدو عليه |
Graças ao nosso alerta, O médico legista encontrou outra caneta quando verificou os objectos pessoais deste homem. | Open Subtitles | بفضل بلاغنا,الطبيب الشرعى قد عثر على قلم أخر عندما بحث فى المتعلقات الشخصيه لهذا الرجل |
Segundo O médico legista, a Mary Jane e a Madison foram agredidas e estranguladas até à morte, e depois fechadas dentro de duas malas com pesos livres e atiradas para aqui, partindo um cano de água na queda, | Open Subtitles | وفقاً للطبيب الشرعي ماري جين و ماديسون تم ضربهم وخنقهم حتى الموت و ثم وضعوا في حقيبتين |
Ainda não comecei a autópsia, mas O médico legista anterior tinha algumas informações que achei relevantes. | Open Subtitles | لم أبدأ بالتشريح حتى الآن ولكن الفاحص الطبي السابق لديه بعض المعلومات التي ظننت أنها مرتبطة بالموضوع |
O médico legista diz que foi como se caísse de um prédio de vinte andares. | Open Subtitles | محقق الوفيات يقول يبدو أنها سقطت من الطابق العشرين |
Falei com O médico legista que fez a autópsia e vi a certidão de óbito. | Open Subtitles | تَكلّمتُ مع الطبيينِ المُمْتَحِن الذي عَمِلَ تشريح الجثة، وأنا رَأيتُ شهادة الوفاة. |
O médico legista disse que ela morreu há 12 horas. | Open Subtitles | حسنا، الطب الشرعي قال انها ميتة منذ أثنا عشر ساعة |
Se ligarmos agora para O médico legista, não recebo nada. | Open Subtitles | إذا اتصلنا بالطبيب الشرعي الآن لن أحصل على شئ |
O médico legista vai receber o tecido e as fibras. Não se preocupe, senhor. | Open Subtitles | ــ الفحص الطبي سيحصل على النسيج والألياف ــ لاتقلق سيدي |
Segundo O médico legista morreu há, pelo menos, 36 horas. | Open Subtitles | طبقا لمحقق الوفيات مات هذا الرجلِ قبل 36 ساعة |