ويكيبيديا

    "o médico legista" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الطبيب الشرعي
        
    • الطبيبة الشرعية
        
    • الطبيب الشرعى
        
    • للطبيب الشرعي
        
    • الفاحص الطبي
        
    • محقق الوفيات
        
    • الطبيينِ المُمْتَحِن
        
    • الطب الشرعي
        
    • بالطبيب الشرعي
        
    • الفحص الطبي
        
    • لمحقق الوفيات
        
    O médico legista estimou a hora da morte às 21 h. Open Subtitles الطبيب الشرعي يُخمن وقت الموت في الساعة 9: 00 مساءاً
    Ou O médico legista tem de entregar o relatório toxicológico. Open Subtitles أو أن الطبيب الشرعي سيعود مع تقرير علم السموم
    O médico legista diz que foi um ataque cardíaco. Open Subtitles الطبيب الشرعي قام بتحديد سبب الوفاة بنوبة قلبية
    O médico legista local não está equipado para tratar disto, então as partes do corpo estão a ser enviadas para aqui. Open Subtitles الطبيب الشرعي المحلي ليس مجهزاً للتعامل مع كل هذا و لذا يتم إرسال أجزاء الجثث إلى الطبيبة الشرعية هنا
    O médico legista diz que ele estava completamente dilacerado. Open Subtitles الطبيب الشرعي يقول انه تم تمزيقه بشكل سيء
    Não, O médico legista disse que foi esfaqueada por trás, por isso teve de atravessar primeiro o sofá. Open Subtitles كلاّ، قال الطبيب الشرعي أنّها طُعنت من الخلف، لذا كان على السكين أن تخترق الأريكة أوّلاً
    O médico legista encontrou isto... alojado na caixa torácica. Open Subtitles الطبيب الشرعي عثر على هذه في القفص الصدري
    Vai a morgues, consulta O médico legista. Foi nos últimos dias. Open Subtitles تفقدي المشرحة أيضاً ومكتب الطبيب الشرعي في الأيام القليلة الماضية
    Quero que O médico legista faça uma autópsia completa ao miúdo Andreyev. Open Subtitles اريد من الطبيب الشرعي أن يقوم بتشريح كامل على ابن اندرييف
    O médico legista achou irrelevante porque não feriu a vítima, no sentido de não ter sido abatido por uma pena. Open Subtitles الطبيب الشرعي لا يعتقد ان هناك شئ تم فعله بها لان الضحية لم يصاب بها كمداهمته بواسطة ريشه
    O médico legista ainda não teve a hipótese de verificar. Open Subtitles الطبيب الشرعي لم تسمح له الفرصة للفحفص إلى الآن
    O médico legista está lá em cima, mas penso que ele não... Open Subtitles الطبيب الشرعي بالأعلي الأن لكن لا أعتقد أنه
    Vamos ver o que O médico legista nos pode dizer. Open Subtitles لنأخذها إلى الطبيب الشرعي ولننتظر النتائج
    O médico legista disse que a violação e alguns golpes foram antes da morte. Open Subtitles قال الطبيب الشرعي أن الاغتصاب كان سابق للموت، بعض القطع أيضا.
    O médico legista deu todos como suicidas. Caso encerrado. Open Subtitles الطبيب الشرعي قال وكأنهم انتحروا، أُغلقت القضية
    O médico legista vai dizer-nos se é o que parece. Open Subtitles ستخبرنا الطبيبة الشرعية إن كان ذلك ما يبدو عليه
    Graças ao nosso alerta, O médico legista encontrou outra caneta quando verificou os objectos pessoais deste homem. Open Subtitles بفضل بلاغنا,الطبيب الشرعى قد عثر على قلم أخر عندما بحث فى المتعلقات الشخصيه لهذا الرجل
    Segundo O médico legista, a Mary Jane e a Madison foram agredidas e estranguladas até à morte, e depois fechadas dentro de duas malas com pesos livres e atiradas para aqui, partindo um cano de água na queda, Open Subtitles وفقاً للطبيب الشرعي ماري جين و ماديسون تم ضربهم وخنقهم حتى الموت و ثم وضعوا في حقيبتين
    Ainda não comecei a autópsia, mas O médico legista anterior tinha algumas informações que achei relevantes. Open Subtitles لم أبدأ بالتشريح حتى الآن ولكن الفاحص الطبي السابق لديه بعض المعلومات التي ظننت أنها مرتبطة بالموضوع
    O médico legista diz que foi como se caísse de um prédio de vinte andares. Open Subtitles محقق الوفيات يقول يبدو أنها سقطت من الطابق العشرين
    Falei com O médico legista que fez a autópsia e vi a certidão de óbito. Open Subtitles تَكلّمتُ مع الطبيينِ المُمْتَحِن الذي عَمِلَ تشريح الجثة، وأنا رَأيتُ شهادة الوفاة.
    O médico legista disse que ela morreu há 12 horas. Open Subtitles حسنا، الطب الشرعي قال انها ميتة منذ أثنا عشر ساعة
    Se ligarmos agora para O médico legista, não recebo nada. Open Subtitles إذا اتصلنا بالطبيب الشرعي الآن لن أحصل على شئ
    O médico legista vai receber o tecido e as fibras. Não se preocupe, senhor. Open Subtitles ــ الفحص الطبي سيحصل على النسيج والألياف ــ لاتقلق سيدي
    Segundo O médico legista morreu há, pelo menos, 36 horas. Open Subtitles طبقا لمحقق الوفيات مات هذا الرجلِ قبل 36 ساعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد