Nesta altura, a CTU não tem mais nenhuma expectativa razoável de encontrar o míssil antes de atingir o alvo. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، الوحدة ليس لديها أي توقع ي العثور على هذا الصاروخ قبل أن يصيب هدفه. |
o míssil atingir-vos-á dentro de dois minutos, Sr. Embaixador, por isso, não volte a testar a minha paciência. | Open Subtitles | هذا الصاروخ سيضرب هدفه فى أقل من دقيقتين, سيدى السفير لذا أرجوك لا تجرب صبرى مجدداً |
Como te estava a tentar dizer, arrefeci a minha temperatura para a ambiente, o míssil não vem na minha direcção, Michael, vai na tua. | Open Subtitles | كما كنت أحاول ان اقول لكم أنا أحاول تقليل بصمتى الحرارية لتصل لدرجة حرارة الهواء المحيط الصاروخ ليس موجها ضدى يا مايكل |
Acredita-se que o míssil que estão a testar é suficientemente grande para chegar à Costa Oeste dos Estados Unidos. | Open Subtitles | إنّ الصاروخ الذي هم يختبرون يعتقد بأنه كان كبير بما فيه الكفاية لوصول الساحل الغربي الولايات المتّحدة. |
Alguém redireccionou o míssil para reduzir o número de vítimas. | Open Subtitles | ثمّة أحد غيّر مسار الصاروخ للخروج بأقل عدد ضحايا. |
Alguém redireccionou o míssil para reduzir o número de vítimas. | Open Subtitles | ثمّة أحد غيّر مسار الصاروخ للخروج بأقل عدد ضحايا. |
Mando isolar o edifício de onde veio o míssil? | Open Subtitles | ثلاث سيارات قريبة من المبنى الذى اتى منه الصاروخ أرسل مروحيات اخرى. |
Para o míssil cair após 150 metros. | Open Subtitles | ليسقط الصاروخ في المياه بعد عبوره 500 قدماً. |
o míssil está fora de alcance. É impossível destruí-lo. | Open Subtitles | سيدى القبطان، الصاروخ خارج المدى و لا يمكن إيقافه |
No escuro, posiciona o barco-furtivo junto à frota inglesa, e dispara o míssil para a China. | Open Subtitles | سيضع القارب الذى لا كشفه الردار قرب الاسطول البريطانى و يقذف الصاروخ على الصين |
o míssil nuclear pesa 1375 quilos, esta é a cabeça do míssil. | Open Subtitles | الصاروخ النووى يزن 1375 كيلو هذه هى رأس الصاروخ |
Se o míssil não fosse desviado o Kremlin estaria um caos. | Open Subtitles | لولم يتحول مسار الصاروخ لكان الكرملين فى ورطة |
Conseguirá mais com uma cooperação do que se deixar o míssil atingir o alvo. | Open Subtitles | ستصنع الكثير لنفسك ولرجالك لو تعاونت عما لو تركت هذا الصاروخ يصيب هدفه |
Ajude-me a deter o míssil e eu garanto-lhe de que falará com o presidente. | Open Subtitles | أخبرني أين سيتجه هذا الصاروخ وساعدني في إيقافه, ثم أضمن لك أنك ستتحدث مع الرئيس |
Estão a fazer tudo para localizar e interceptar o míssil. | Open Subtitles | كل فروع الجيش تم تنبيهها وهم يفعلون كل شيء في إمكانهم لتحديد موقع الصاروخ وإيقافه. |
A Casa Branca está com um ponto directo com o DOD para encontrar o míssil. | Open Subtitles | البيت الأبيض طلب منا التنسيق مع وزارة الدفاع للعثور على هذا الصاروخ |
Não, não, nós não podemos eliminar o meio oeste, ou qualquer região que o míssil possa estar a sobrevoar. | Open Subtitles | لا يمكننا تقليص الغرب الأوسط أو أي منطقة في نطاق طيران الصاروخ |
Se não tivéssemos invadido Senhor, não teríamos progredido em nada para parar o míssil. | Open Subtitles | لو لم نقم بهذا الهجوم يا سيدي، فلن نكن لنتمكن من عمل أي شيء لإيقاف الصاروخ |
Exacto. o míssil mais recente, o AirGuard... | Open Subtitles | الآن، أحدث صاروخ 00حارس الجو00 كنت أتعقب نتائجه |
Ninguém entra nem sai. Daniel, assim que o míssil atingir, tens de entrar e verificar se temos uma morte confirmada. | Open Subtitles | (دانيال)، حال ضرب الصاروح عليك الدخول.. |
Acho. O impacto com o míssil danificou o fornecimento de energia e ar. | Open Subtitles | في الحقيقة اصطدامنا بالصاروخ عطل الطاقة ودعم الحياة |
A imagem de satélite em tempo real torna claro que o míssil está mais perto de ser lançado do que pensávamos. | Open Subtitles | الصور المباشرة من القمرِ الصناعيّ توضّحُ أنّ الصاروخَ اقتربَ من الإطلاق أكثرَ ممّا توقّعنا يا سيّدي |