Não sabia o que fazer, só que devia ter o medalhão! | Open Subtitles | لم أكن أعلم ماذا سأفعل مجرد أن يأخذ القلادة فحسب |
Espera, o que disseste? Disse-te que o medalhão era amaldiçoado. George. | Open Subtitles | مهلاً , ماذا قلت ؟ قلت لك أن القلادة ملعونة |
Se abri-se o expositor para podermos experimentar o medalhão! | Open Subtitles | بمجرد فتح هذا الصندوق ودعنا نحصل علي الميدالية |
Ela tinha o medalhão e é da idade certa. | Open Subtitles | إنها معها الميدالية ولديها نفس عمر طفل ترنر |
Entretanto, perdes a rapariga e o medalhão e metes-nos nesta selva amaldiçoada para combater alguém com o nome da serpente mais perigosa do mundo, que, a propósito, devia estar do nosso lado, para podermos ser pagos a dobrar pelo mesmo trabalho. | Open Subtitles | بينما أنت فقدت الفتاه و الميداليه و تتسبب في دخولنا الأدغال اللعينه لنقاتل شخصاً يحمل إسم أكثر الثعابين سماً |
Pelo que investiguei, o medalhão da luz era um simples dispositivo então, acho que a minha resposta seria sim. | Open Subtitles | فقط من خلال بحثي، يصور المدلاة من الضوء على الجهاز، لذلك أنا أفكر أن جوابي سيكون نعم. |
Esse sangue alegadamente caiu sobre o medalhão e concedeu-lhe a ele e à lança poderes mágicos. | Open Subtitles | قيل إن هذا الدم خضَّل الميداليا وشبعها هي والسهم بقوى سحرية. |
o medalhão não dá só vida, Tambem pode tirar. | Open Subtitles | النوط لا يستطيع إعطاء الحياة فقط , هو يستطيع أخذه. |
Não, busco o medalhão da da senhorita Margaret. | Open Subtitles | ـ أوه؛ لا؛ يا سيدي كنت أبحث فقط عن القلادة الخاصة بالآنسة مارجريت |
A Lucy ainda tem o medalhão de ouro que lhe deu há anos atrás. | Open Subtitles | لوسي ترتدي القلادة الذهبية التي منحتها لها عندما كانت صغيرة |
Ele não quiz arriscar a dizer-me onde se encontra, mas, ele disse, "o medalhão... segue o caminho do teu medalhão para me encontrares." | Open Subtitles | أين؟ لم يكن لديه الفرصة ليخبرنى وجهته لكنه قال القلادة |
Acusado Moore, o que o Procurador disse, para aligeirar este julgamento, foi que talvez a vítima tivesse uma varinha de condão e transformasse o medalhão numa segunda garrafa de whisky. | Open Subtitles | متهم مور, ما قاله الوكيل و قد قلب المحكمه هرجاً أنه قد يكون للضحيه صولجان سحرى و حول القلادة إلى زجاجة سكوتش ثانية |
Vi o medalhão que tens num retrato. Agora estou toda curiosa. | Open Subtitles | لقد رأيت القلادة التي معك في تلك اللوحة، والآن كلّي فضول لمعرفة ما لديك |
Mas, hoje... o medalhão, quereres que avisasse a Polícia... | Open Subtitles | ولكن اليوم , أعطيتني الميدالية وجعلتني أتصل بالشرطة |
Este registo recua aos quatro meses em que deténs o medalhão. | Open Subtitles | هذه السلجلات تعود الى قبل اربع اشهر من اخذك الميدالية |
Contudo, entrego o medalhão de ouro ao meu melhor aluno. | Open Subtitles | ولكن، سأمنح الميدالية الذهبية لأفضل طلابي. |
Eu usava o medalhão porque achava que ia bem com a minha cena. "Tás a ver? | Open Subtitles | انا كنت البس هذة الميدالية لاننى كنت اعتقد انها تبدو جيدة |
E para o Peeta, o medalhão que tínhamos falado. | Open Subtitles | ولـ . بيتا . الميداليه التي تحدثنا عنها |
Dá-me a miúda e o medalhão e eu tomo conta das coisas. | Open Subtitles | أعطني الفتاه و الميداليه و سأتولى الأمر |
Aposto que ele acreditava que o medalhão ficaria no seu corpo, e assim ele poderia voltar, dessa maneira. | Open Subtitles | أراهن انه يعتقد ان المدلاة ستبقى على جسده المادي، وانه سيكون قادرا على العودة بهذه الطريقة. |
Segundo a lenda, o medalhão chama pela lança e basicamente leva até ela. | Open Subtitles | وفق الأسطورة، فإن الميداليا تستدعي الرمح وجوهريًا تأخذك إليه. |
Nicole, o menino usou o medalhão Para dar vida. | Open Subtitles | نيكول، يستعمل الولد النوط لإعطاء الحياة. |
Bom, ela deixou cair o medalhão, eu apanhei-o mas ela continuou a andar... | Open Subtitles | حسناً ، قد اوقعت قلادتها ، وانا جلبتها ...ولكنها استمرت بالسير ، وانا |
Podemos copiar o medalhão. | Open Subtitles | بوسعنا عمل نسخة أخرى للميدالية. |