ويكيبيديا

    "o medo da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الخوف من
        
    • من الخوف
        
    E não tenho medo de enlouquecer porque o medo da loucura significaria que teria de me agarrar a algo. Open Subtitles وليس لدي خوف من أن أُجن لأن الخوف من الجنون قد يعني بأن عليّ أن أتشبث بشيء
    Eu acho que, de certa forma, mitiga o medo da morte. TED أظن أنه بطريقة ما، يخفف من الخوف من الموت.
    Mas meta-se neles o medo da morte, e correm para Jesus. TED لكن ضع الخوف من الموت بداخلهم وإذا بهم يهربون إلى اليسوع. الآن هذا يرينا أن تذكير الناس بالموت
    Ele argumentou que o medo da morte é natural mas não é racional. TED هو جادل أن الخوف من الموت شيء طبيعي لكنه ليس منطقي
    Algo sobre o medo da perda reacende o desejo, e abre caminho para todo um novo tipo de verdade. TED شيء من الخوف من الضياع سيقوم بإحياء الرغبة وإفساح الطريق كليا لنوع جديد من الحقيقة
    o medo da anatomia e das vísceras é uma reação adquirida. TED الخوف من التشريح والأحشاء هو رد فعل مكتسب.
    Mas também faz notar o pânico, o terror literal, que o medo da gordura evoca. TED إلا أنه يعبر أيضاً عن الهلع الإرهاب بمعناه الحرفي الذي يسببه الخوف من السمنة
    Hortênsio sente o medo da sua viúva. Open Subtitles أنا أؤمن إن ، هورتنشيو يشعر الخوف من أرملته.
    O medo de morrer sem ter conhecido o amor é maior do que o medo da própria morte. Open Subtitles الخوف من الموت دون معرفة أن الحب كان أعظم من الخوف من الموت نفسه
    Um dia disseste, "o medo da morte motiva todos os homens". Open Subtitles -لقد قلت مرة الخوف من الموت يتحكم بأفعال جميع البشر
    Quero dizer, estou no hospital por não beber água suficiente e tu estás por uma doença que provoca o medo da água. Open Subtitles اعني , انا في المستشفى بسبب تعرضي لقلة الماء وانتِ هنا بسبب مرض يُسبّب الخوف من الماء
    É o medo da tortura que produz resultados. Open Subtitles .. انه الخوف من التعذيب الذي يعطي بالنتائج
    Sabes quanto o medo da morte tem te limitado, Chris? Open Subtitles هل تعرف كيف الخوف من الموت بيهددك يا كريس ؟
    Se quiserem chegar à outra margem do lago não deixem que o medo da hipotermia vos impeça de o atravessar. Open Subtitles لكن إذا أردت عبور تلك البركه ـ ـ ـ ـ ـ ـ لا تدع الخوف من البرد يمنعك ـ ـ ـ ـ ـ ـ من التزلج عليها لتعبرها
    o medo da Quinta Coluna espalha-se como um incêndio descontrolado pelas 29 naves. Open Subtitles الخوف من الرتل الخامس ينتشر كالنار في سفننا التسعة و العشرين
    o medo da morte não me aflige tanto quanto a recordação da bondade do rei. Open Subtitles الخوف من الموت لا يحزنني بقدر ذكرياتي عن خير الملك
    - pode ser mais forte do que o medo da dor, mas você sabe o quê? Open Subtitles أصعب من الخوف من الألم ولكن أتعلم ماذا؟ إنه كذلك
    Além disso, o medo da dor é sempre maior do que a realidade. Open Subtitles بالاضافة انه الخوف من الالم الذي دائما يكون أكبر من الحقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد