Ele era o melhor a saber aquilo que as pessoas querem ouvir, e aquilo que precisam de ouvir. | Open Subtitles | ، لقد كان الأفضل في معرفة ما يحتاج الناس إلى سماعه . و ماذا إحتاج الناس إلى سماعه |
Talvez o melhor a fazer é parar de tentar perceber para onde vais e aproveitar o lugar onde te encontras. | Open Subtitles | ربما أفضل شيء تفعله هو التوقف عن محاولة معرفة |
E eu disse: "Bem, o melhor a fazer é mergulhar." | Open Subtitles | فقلت لنفسى أن أفضل ما يمكن فعله هو القفز فى الماء |
Tenho a certeza que me deves odiar agora, mas é o melhor a ser feito. | Open Subtitles | انا متأكد بأنك تكرهيني في الوقت الحاضر . . ولكن هذا للافضل . . |
o melhor a fazer é entrar em contacto com a sua família em Inglaterra... | Open Subtitles | اعتقد ان افضل شئ يمكن عمله هو الأتصال ببعض اقاربك فى انجلترا. |
Pois, também tenho pensado nisso e acho que o melhor a fazer é tomar a iniciativa e repovoar a Terra. | Open Subtitles | نعم,لقد فكرت في ذلك, وأعتقد أن أفضل مسار للعمل بالنسبة لنا, مجرد الذهاب قدما والبدء في إعادة إسكان الأرض. |
Estou bem, a sério, acho que trabalhar é o melhor a fazer. | Open Subtitles | أنا بخير حقاً يا سيدي العمل هو أفضل شئ يمكنني فعله |
Sei que gostas de enfrentar as coisas, mas o melhor a fazer agora é ser evasivo. | Open Subtitles | أنت تحب أن تتعامل مع الأشياء وجهاً لوجه لكنى أعتقد أن أفضل شىء تفعله الآن هو أن تراوغ |
Como, talvez ser o melhor a saltar à corda e não o deixarem ganhar a fita porque era um rapaz. | Open Subtitles | مثل ربما تكون الأفضل في القفز على الحبل و ليس مسموح لك بالفوز فقط لأنك صبي؟ |
Ele derrubava qualquer firewall e eu era o melhor a reescrever códigos. | Open Subtitles | ،يمكنهُ أن يُحطم أيّ برنامج حماية وكنتُ الأفضل في إعادة كتابة الرمز |
Eu sou o melhor a desenhar, a saltar, a crescer e em quase tudo! | Open Subtitles | انا الأفضل في الرسم و في القفز و تقريبا في كل شيء |
Se há um problema numa empresa, o melhor a fazer é avisar a Imprensa. | Open Subtitles | أفضل شيء نفعله هو الدعوة لعقد مؤتمر صحفي |
o melhor a fazer é não fazer nada. | Open Subtitles | أفضل شيء للتعامل مع هذا الوضع لا شيء على الاطلاق فتاة ثرثارة؟ |
Se alguém vai fazer mal à tua família, o melhor a fazer é apanhá-los antes de chegarem a isso. | Open Subtitles | لو أن شخص ما سيأذي عائلتك، أفضل شيء تفعله هو الامساك بهم قبل أن يفعلوا. |
o melhor a fazer é o que têm feito. | Open Subtitles | أفضل ما يمكن القيام به هو ما كنتم تفعلونه |
É o melhor a fazer com o desafio do Dia de Ação de Graças. | Open Subtitles | وهذا أفضل ما يمكن القيام به مع تحدّي عيد الشكر القريب. |
Todos dizem que o melhor a fazer é voltar à rotina o mais cedo possível. | Open Subtitles | كلهم يقولون أن أفضل ما يمكن فعله هو العودة إلى الروتين العادي بأسرع وقت ممكن. |
- Eu insisto! É o melhor a fazer. | Open Subtitles | سيكون هذا للافضل. |
Concordámos que era o melhor a fazer, Mary. | Open Subtitles | لقد قبلنا هذا للافضل, مارى |
O meu telefone estava morto e eu decidi que o melhor a fazer era chamar uma equipa de código três o mais depressa possível. | Open Subtitles | هاتفى كان ميتا وقررت انني افضل شئ أفعله سيكون إحضار 3 من فريق التشفير بأسرع ما يمكن |
Estou só preocupada que beber cérebro de cheerleader não seja o melhor a fazer, quando tenho que tentar descobrir como livrar Seattle do Blaine. | Open Subtitles | أنا قلق فقط أن شرب المشجع العقول ليست هي أفضل مسار للعمل، عندما لا بد لي من محاولة لمعرفة كيفية تخليص سياتل بلين. |
Diga aos homens que o melhor a fazer é ficarem calmos até descobrirmos mais. | Open Subtitles | أخبر الرجال أنّ أفضل شئ نفعله هو أن نثبت ونلتزم الهدوء حتى نرى ماذا سيحدث |
Escutem, sei que estão chateados... mas acho que o melhor a fazer é falar directamente com o Michael. | Open Subtitles | هل يمكنني قول شيء؟ أعلم أنكم غاضبون جداً. لكن أعتقد أن أفضل وسيلة لحل الموضوع |