Sei que isto a envergonha com o menino aqui. | Open Subtitles | أتفهم أيضاً كم أحرجها الأمر لوجود الولد هنا |
Ele disse que o menino seria adotado. E que conhecia a família. | Open Subtitles | لقد وعد بأن يتم تبني الولد و أنه كان يعرف العائلة |
Ali estava eu, ao natural e embora considere que meu corpo é algo formoso o menino se espanta e salta pela janela. | Open Subtitles | و ها أنا ذا، عارية كُلياً و على الرغم أني أجدُ جسمي منظرٌ جميل يخافُ الولد و يقفزُ منَ النافذة |
Desculpe. Não achei que o menino da minhoca fosse um gourmet. | Open Subtitles | اسفة لم ألاحظ ان الصبي المهتم بالديدان له ذوق فاخر |
o menino com cabelo ruivo que te abraçou à bocado... | Open Subtitles | الصبي ذو الشعر الأحمر الذي عناقكِ فى وقت سابق |
E o menino deixado ao mundo selvagem voltou um Rei! | Open Subtitles | الولد الذي تم رميه الى العالم الموحش عاد ملكاً |
Recebi a primeira carta significativa de um fã. Era uma criança que gostava tanto do Menino Macaco, que quis um bolo de anos com o menino Macaco. | TED | وصلني أول قطعة مهمة من إيميل معجب حيث هذا الطفل أحب الولد القرد جداً لدرجة أنه أراد أن يحظى بكعكة ميلاد الولد القرد |
Se a garota ceder muito em breve, o menino não tomará a sério. | Open Subtitles | لو ان الفتاة استسلمت بسهولة، الولد لن يأخذها بجدية |
Isabelle, volta para o corredor, brincar com o menino. | Open Subtitles | إيزابيل .. إذهبي مع الولد الصغير و إلعبا بالخارج. |
o menino deve prometer. Dê-me sua espada, cavaleiro. | Open Subtitles | لا, الولد هو الذى سيقسم أعطنى سيفك أيها الفارس |
Parece que a Elaine fez de ti o menino mau e a Anna gosta do menino mau! | Open Subtitles | يبدو أن إلين جعلتك الولد المشاغب. وآنا تفضّل الأولاد المشاغبين. |
E o menino se tornou um bandido. | Open Subtitles | ولذا، الولد الصَغير أصبحَ قاطع طريق مفزع. |
O que foi exatamente o que o menino disse que seu pai fez. | Open Subtitles | الذي بالضبط الذي الولد قال بأنّ أبّاه عمل. |
Os homens do Snakehead escaparam novamente, Mas pelo menos o menino está bem. | Open Subtitles | أفلت رجال المهرّب ثانية , لكن على الأقل الولد آمن. |
Nicole, o menino usou o medalhão Para dar vida. | Open Subtitles | نيكول، يستعمل الولد النوط لإعطاء الحياة. |
o menino disse, "Tenho 9, e acredito que vai ser um êxito." | Open Subtitles | قال الصبي: "أنا تسعة، و أعتقد أنني سوف أصنع أغنية رائعة." |
Também matei o menino negro, perto do rio. | Open Subtitles | وأود أيضا أن قتل الصبي الأسود ، من جانب النهر. |
Mas, Sr. McLeod, eu agradeceria que não tentasse ver o menino por enquanto não antes da reunião. | Open Subtitles | سيد ماكلاود سأقدر لك مع ذلك.. أن لا تحاول رؤية الصبي خلال هذا الوقت ليس قبل الاجتماع |
o menino que morreu, você abusou dele? | Open Subtitles | الصبي الذي كان في السيارة، الصبي الذي مات هل تحرشت به؟ |
Assim irás recordar-te da altura... em que foste o menino especial do mundo inteiro. | Open Subtitles | ستكون لديك لتذكرك بذلك الوقت عندما كنت الفتى الذي أحبه الجميع |
Pensar que o menino que eu ajudei a criar, o menino que eu ensinei a manter o pulso firme, se tornou num filhote. | Open Subtitles | إن التفكير فى أن الصبى الذى قد شاركت فى تنشئته الصبى الذى قد علمته أن يحكم قبضته على كلمة الحق ، قد تحول إلى جرو |
A menina leva o menino e os jogadores levam a bola. | Open Subtitles | تَأْخذُ البنتُ الولدَ واللاعبين يأخذوا الكرةَ. |
o menino está de volta. Está bem. | Open Subtitles | لقد عاد الطفل وهو بخير |
Por favor, deixe o menino sair. | Open Subtitles | أرجوك، دع الفتى |
A Sra. Rally está no 46 e o menino Mathew no 42 | Open Subtitles | السيدة فى التجمع 46 وابنها ماثيو فى 42 |
Não quero ficar conhecido como o menino da mamã. | Open Subtitles | لا أصدق أنها خدعتني لأصبح ابن أمي المدلل |