ويكيبيديا

    "o mercado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السوق
        
    • سوق
        
    • الأسواق
        
    • للسوق
        
    • والسوق
        
    • البورصة
        
    • السّوق
        
    • بالسوق
        
    • السوقُ
        
    • بسوق
        
    • لسوق
        
    E, atualmente, o mercado de ações tem escolas, carreiras e até canais de televisão, dedicados a percebê-lo. TED واليوم، أصبح لسوق الأوراق المالية مدرسة، ووظائف، وحتي قنوات تلفزيونية كاملة مكرسة لفهم تلك السوق.
    Onde nos sentirmos esmagados entre o mercado e o estado, podemos construir uma economia que respeite pessoas e planeta. TED حيثما نجد أنفسنا منهارين بين السوق والدولة، نستطيع أن نبني اقتصادًا يحترم كلًا من البشر وكوكب الارض.
    Lembrem-se, o mercado reflete o som da situação industrial... o fluxo de capitais segue sendo alto... outros paises estão comprando. Open Subtitles تذكروا أن السوق يعكس الحالة الصناعية التي لا تزال سليمة السيولة ما تزال عالية جداّ والبلدان الأخرى تتقدم
    A cerimónia da inauguração, no final do verão, depois de construído o mercado e for aberto ao público, será o exame final. TED و حفل قص الشريط في آخر الصيف حين قد بنوا سوق الحراج و تم فتحه للعامة, هذا هو الاختبار النهائي.
    Quanto ao Império Romano, os estudiosos pensam que pode designar o mercado Comum, o Tratado de Roma. Open Subtitles و بالنسبه لنهوض الأمبراطوريه الرومانيه المتعلمون يعتقدون أن ذلك يعنى بوضوح السوق المشتركه.. معاهدة روما
    Enojam-me. Não há nada mais nojento que o mercado negro. Open Subtitles أنت تقرفني ، لاشيء أحتقره أكثر من السوق السوداء
    Se aumentarmos a produtividade, enquanto os nossos rivais se retraem, quando o sector recuperar, dominaremos o mercado. Open Subtitles إذا أمكننا زيادة معدل الإنتاج والتسويق بينما يتراجع منافسونا عندما نسترد رأس المال، سنحاصر السوق
    Apanha todas as pedras. Para que leva-las para o mercado. Open Subtitles إخرج كل الاحجار وبعد هذا تستطيع أخذها إلى السوق
    Como sabem, o mercado potencial para uma droga ímpar é enorme. Open Subtitles كما تعرف امكانية السوق للحصول على مخدر يتيم بشكل هائل
    Você sabe quanto sangue de bruxa vai para o mercado negro? Open Subtitles اتعلم كم ثمن وعاءٍ من دم السحرة في السوق السوداء؟
    Ouvi dizer que o mercado está numa merda, investiste no quê? Open Subtitles لقد سمعت عن هراء السوق للتو، ما الذي قمت بإستثماره؟
    o mercado está a virar-se para o gás natural. Open Subtitles السوق يتحول باتجاه الغاز الطبيعي على أي حال
    Se o mercado disser para oferecermos mais dinheiro, oferecemos mais dinheiro. Open Subtitles يقول السوق أن نعرض أموالاً أكثر، إذن نعرض مالاً أكثر
    Sabes que o mercado de latinos falantes de inglês é o maior mercado por explorar do país, certo? Open Subtitles أنت على علم أنّ السوق اللاتيني الناطق باللغة الإنجليزيّة ،هو الأسرع نموّا الأكبر، و الغير مُستغلّ
    Amanhã vemos como corre o mercado, mas estou muito confiante. Open Subtitles سنرى طريقة سريان السوق غداً ولكنني أشعر بثقة تامة
    o mercado global de ações vale 55 biliões de dólares. TED تصل قيمة سوق الأسهم العالمي إلى 55 تريليون دولار.
    o mercado de produtos hortícolas, as lojas abrem cedo Open Subtitles إنه سوق الخضار، لذا فإن المحلات تفتح مبكرا
    Acreditamos que o mercado é este pote mágico que obedece a um simples comando: "Faz mais dinheiro!" TED نؤمن بأن الأسواق هي هذا الوعاء السحري تمتثل لأمر واحد فقط: جني المزيد من الأموال.
    O conselho vai querer detalhes sobre o mercado asiático. Open Subtitles تريد الهيئة إحصائيات محددة قبل الدخول للسوق الآسيوية
    a propriedade privada, a motivação do lucro e o mercado competitivo - são saudáveis e bons. Open Subtitles الامتلاك الخاص، غاية الربح والسوق المنافس مقدسين وجيدين
    Negócios, como vai isto afectar o mercado de acções? Open Subtitles صفحة الأعمال، كيف سيؤثر هذا في البورصة ؟
    Às vezes, o mercado entra em colapso e não há nada que possas fazer em relação a isso. Uh, espera. Open Subtitles أحياناً، السّوق تنهار ولا يُوجد شيءٌ يمكنكَ القيام به.
    Apenas existe o mercado actual, e não importa quem você é. Open Subtitles إن هذا الامر بالسوق الآن والناس لا تهتم بمن أنت
    Quero dizer, será que o mercado Africano vale tanto? Open Subtitles أَعْني، السوقُ الأفريقيةُ يساوي ذلك الكثيرِ؟
    Foi você que planeou manipular o mercado energético? Open Subtitles أكانت خطّة التلاعب بسوق الطاقة فكرتُك أنت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد