Meritíssimo, O meu cliente não veio de tão longe para fugir ao tribunal. | Open Subtitles | سيدي موكلي لم يطر مسافه 5000ميل للهرب من الكفاله |
Com base neles, e apenas neles, a acusação não conseguiu provar para lá da dúvida razoável que O meu cliente não agiu em legítima defesa. | Open Subtitles | وهذه فقط لقد فشل الإدعاء لإثبات بدون أي مجالٍ لشكّ أنّ موكلي لم يتصرف فقط دفاعاً عن النفس |
Não, não, não. Sabe que O meu cliente não se lembra de nada disto. | Open Subtitles | لا، لا، تعرف بأن موكلي لا يتذكّر أيّ من هذا. |
Bom, a oferta levará em conta as existências, mas O meu cliente não irá comprá-las. | Open Subtitles | حسنا، العرض سوف يأخذ المخزون بعين الاعتبار لكن موكلي لا يريد شراءها |
O meu cliente não precisa de responder às suas questões. | Open Subtitles | وكيلي ليس بحاجة إلى أن يجاوب لأيٍ من أسئلتك |
O meu cliente não vai para a prisão. Ele vai para a prisão. | Open Subtitles | موكلي لن يذهب للسجن يا سيد كار بلى سيذهب للسجن , إنه ينتمي للسجن |
O meu cliente não tem nada a dizer sobre a acusação. | Open Subtitles | طيب، موكلي ليس لديه ما يقوله بشأن ذلك الإتهام. |
O meu cliente não responde a nenhuma pergunta. | Open Subtitles | بعد مشورتـي، عميلي لن يُجيب عن أيّ أسئلة. |
Como ouviste, O meu cliente não está a falar com ninguém, inclusivé eu, o que significa que eu tenho que o defender sem conhecer todos os factos, o que significa que estou a descobrir os factos em tempo real. | Open Subtitles | تعرفين موكلي لم يتحدث إلى أحد بما في ذلك انا وهو ما يعني أني دافعت عنه دون معرفة كل الحقائق |
- O seu cliente acabou de ler. - Acho que o meu cliente, não foi formalmente identificado. | Open Subtitles | .. موكلك قام بقراءة _ أنا آسف , لكن موكلي لم يتم التعرف عليه رسميا _ |
O meu cliente não precisava sabotar o ferryboot. | Open Subtitles | موكلي لم يحتج إلي أن يخرجَ المركب |
O meu cliente não estava na casa da ex-mulher. | Open Subtitles | موكلي لم يكن بمنزل زوجته السابقة. |
O meu cliente não apresentou oficialmente, Excelência. | Open Subtitles | موكلي لم يقدم رسمياً يا حضرة القاضي... |
Por falta de comunicação entre o Sr. Blunt e o Sr. Daniels, O meu cliente não percebeu completamente as restrições que lhe foram impostas. | Open Subtitles | نظراً لغياب التواصل بين السيد (بلانت) والسيد (دانيل) موكلي لم يفهم بشكل كامل |
Meritíssimo, O meu cliente não nega que seja um vidente. | Open Subtitles | سعادتكم, موكلي لا ينكر بأنه روحي |
Porque O meu cliente não merece... ele é uma pessoa solitária de 45 Kg. | Open Subtitles | ...لأن موكلي لا يستحق ذلك إنه 98 رطلاً من الطيبة |
O meu cliente não vai readmitir esses trabalhadores. | Open Subtitles | موكلي لا يعيد هؤلاء الموظفين |
- O meu cliente não tem cadastro. | Open Subtitles | - وكيلي ليس له سجل مسبق. |
Se existe alguém lá fora a operar independentemente do meu cliente, a tentar trazer prejuízos para o Sr. Coleman, prender O meu cliente não vai impedir isso. | Open Subtitles | اذا كان هناك من يعمل منفصلا عن موكلي محاولا أن يؤذي السيد كولمان حجز موكلي لن يفعل شيء ليمنع ذلك |
O meu cliente não prestará declarações. | Open Subtitles | هذا كل شيء للان, موكلي لن يعلق على أي شيء شكراً لكم |
O meu cliente não tem interesse nenhum em cooperar. Nenhum interesse num acordo. | Open Subtitles | موكلي ليس مهتماً بالتعاون وليس مهتماً بطلب اعتذار |
Bem, posso-vos garantir que O meu cliente não teve nada a ver com o roubo do protótipo do fato ou daquela "Beretta". | Open Subtitles | حسنا، يمكنني أن أؤكد لكم أن موكلي ليس له أي علاقة بسرقة نموذج البدلة أو مسدس البيريتا |
O meu cliente não responde a nenhuma pergunta. | Open Subtitles | بعد مشورتـي، عميلي لن يُجيب عن أيّ أسئلة. |