O que eu iria fazer... voltar para o meu emprego, ganhando 40 cêntimos por hora? | Open Subtitles | كنت بعمر 25 سنة لا أستطيع العودة إلى وظيفتى القديمة بـ 40 سنت في الساعة |
Posso perder o meu emprego. Posso ir preso! Quer deixá-lo morrer? | Open Subtitles | أننى سوف أخسر وظيفتى, وأحتمال أدخل السجن هل تريد أن تتركه يموت؟ |
Eu estava a pensar talvez pudesses falar com o teu pai para que eu pudesse ter o meu emprego de volta. | Open Subtitles | كنت أفكر أنك يمكنك أن تحدثى أباك و بذلك يمكننى إستعادة عملى مره أخرى |
Quando arranjei o meu emprego atual, deram-me um bom conselho, que consistia em entrevistar três políticos, todos os dias. | TED | في بداية عملي في مهنتي الحالية، تلقيت نصيحة جيدة، وهي أن أقوم بمقابلة ثلاث شخصيات سياسية يومياً. |
Tenho de te voltar a prender. Assim vou perder o meu emprego! | Open Subtitles | يجب علي ان اعيد ربطك من جديد والا سوف افقد وظيفتي |
Se eu não tivesse sido inconveniente, ainda teria o meu emprego e o meu seguro de saúde... | Open Subtitles | إن لم أجعل من نفسي مصدر إزعاج لكنتُ لا أزال أحتفظ بوظيفتي و بالتأمين الصحي |
Aposto o meu emprego que nenhum dos meus estão envolvidos. | Open Subtitles | سأراهن بعملي على أن لا احدَ من رجالي متورطٌ بهذا |
Jack, se conseguir fazer isto, pode ficar com o meu emprego. | Open Subtitles | جاك، تجعل هذا تحدث، أنت يمكن أن تأخذ شغلي. |
Oiçam, tenho de chegar àquela reunião, ou perco o meu emprego e nós perdemos um estilo de vida. | Open Subtitles | إسمعى، على أن أذهب إلى الإجتماع وإلا سأخسر وظيفتى وسنخسر نظام حياتنا؟ |
Perdi o meu emprego porque não consigo viver sem ti. Estás contente? | Open Subtitles | لقد تركت وظيفتى لأنى لا أستطيع العيش بدونك.أأنت سعيدة؟ |
E eu gostaria imenso de dizer que é amável e adoro o meu emprego, mas também eu estaria a mentir. | Open Subtitles | وأنا أود أن أقول أنك حقاً رجل لطيف وأننى أحب وظيفتى ولكننى أيضاً سوف أصبح كاذباً |
Queres que eu deixe o meu emprego para sentires que tens uma namorada? | Open Subtitles | أتريدنى أن أترك عملى حتى يكون بإمكانك أن تحس أن لديك صديقة؟ لا. |
- Porque é que estás vestido assim? - É o meu emprego. Trabalho num hospital de crianças. | Open Subtitles | لماذا تردتدى هذه الملابس انه عملى فأنا أعمل فى مستشفى للأطفال |
A Ralph Lauren ligou e devolveu-me o meu emprego. | Open Subtitles | اتصلوا من رالف لورين وعرضوا علي استعادة عملي |
Nunca disse isto a nenhum dos meus patrões, por recear perder a sua confiança ou o meu emprego, mas esta casa está possuída. | Open Subtitles | انها ليست من الأدويه انا لم اقول هذا لأي من الأشخاص الذين توظفت لديهم لخوفي من خسارة ثقتهم او خسارة عملي |
Perderei o meu emprego se não fizer algo em breve, portanto... Sim. | Open Subtitles | أنا ستعمل خسرت وظيفتي إذا لا أفعل شيئا قريبا، لذلك نعم. |
Posso perder o meu emprego por deixar-vos entrar aqui. | Open Subtitles | يمكن أن أفقد وظيفتي للسماح بدخول مونتير لهنا |
Se o fizer, posso salvar o meu emprego, talvez até ser promovida. | Open Subtitles | إذا فعلت ذلك, سوف أحتفظ بوظيفتي وقد أحصل على ترقية ايضاً |
Talvez esteja a arriscar o meu emprego, mas faria qualquer coisa para lhe pagar um copo e ouvir o que tem a dizer. | Open Subtitles | ، لربما أنا أخاطر بوظيفتي لكن سأفعل أي شيء لأبتاع لك شراباً و سماع أي شيء تريد قوله |
Prefiro defender-te do que manter o meu emprego. | Open Subtitles | إنني أهتم بشأن الدفاع عنك أكثر من الإحتفاظ بعملي |
E coloquei o meu emprego em risco para o fazer. | Open Subtitles | وأنا وضعت شغلي في الخطر لكي يعمل ذلك. |
- Deixei o meu emprego por isto. | Open Subtitles | - أَتْركُ شغلَي على هذا! - Ow! |
Que vai cancelar o filme e talvez tenha que lhe fazer um broche para manter o meu emprego. | Open Subtitles | -إيقاف التصوير ، وقد أضطر لمص قضيبه للحفاظ على منصبي |
Ele não me fez perder o meu emprego. Isto foi só a minha realização. | Open Subtitles | لم يتسبب هو بفقداني لوظيفتي فقد كان ذلك خطئي |
E o meu emprego não me satisfaz. | Open Subtitles | ووظيفتي لا تعجبني مطلقاً |