ويكيبيديا

    "o meu lado da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جانبي من
        
    Não esperes apoio quando ele ouvir o meu lado da história. Open Subtitles . لا تتوقعي أي عاطفة عندما يسمع جانبي من القصة
    Obrigada por deixar-me explicar o meu lado da história. Open Subtitles أشكرك على منحي فرصة لشرح جانبي من القضايا.
    Além disso, tenho uma forma de fazer as pessoas verem só o meu lado da história. Open Subtitles الى جانب ذلك، لدي طريقة للحصول على الناس لرؤية جانبي من القصة.
    Ouve, eu sei que te magoaste, mas não podes virar-me as costas sem ouvir o meu lado da história. Open Subtitles انصتِ، أعي أنّكِ جُرحْتِ لكن ليس لكِ أن تهجُريني فحسب، دون أن تسمعين جانبي من الحديث.
    Espera, estás apenas... a tentar preencher o meu lado da Igreja, não é? Open Subtitles همم , انتظري , أنتِ تحاولين ملئ جانبي من الكنيسة , أليس كذلك ؟
    Eu quero dizer o meu lado da história, mas os meus advogados não me deixam. Open Subtitles اريد ان احكي جانبي من القصه لكن محاميي لن يدعوني
    Como seria possível você poder contar o meu lado da história? Open Subtitles كيف يمكنك ان تخبر جانبي من القصة؟
    Podias ter aquecido o meu lado da cama. Open Subtitles كان بإمكانك أن تدفّأ جانبي من الفراش.
    Não queres ouvir o meu lado da história? Open Subtitles ألا تريدين سماع جانبي من القصة ؟
    Não sabe nada sobre o meu lado da cidade! Open Subtitles ! أنت لاتعرف شيئا حول جانبي من المدينة
    Ouve, só preciso que ouças o meu lado da história. Open Subtitles أسمع, أريدك أن تستمع إلى جانبي من القصة
    E o meu lado da estrada? Open Subtitles وماذا عن جانبي من الشارع؟
    - Este é o meu lado da sala. Open Subtitles هذا هو جانبي من الغرفة
    - o meu lado da história é que sou inocente. Open Subtitles جانبي من القصة هو أنني بريء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد