Não esperes apoio quando ele ouvir o meu lado da história. | Open Subtitles | . لا تتوقعي أي عاطفة عندما يسمع جانبي من القصة |
Obrigada por deixar-me explicar o meu lado da história. | Open Subtitles | أشكرك على منحي فرصة لشرح جانبي من القضايا. |
Além disso, tenho uma forma de fazer as pessoas verem só o meu lado da história. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، لدي طريقة للحصول على الناس لرؤية جانبي من القصة. |
Ouve, eu sei que te magoaste, mas não podes virar-me as costas sem ouvir o meu lado da história. | Open Subtitles | انصتِ، أعي أنّكِ جُرحْتِ لكن ليس لكِ أن تهجُريني فحسب، دون أن تسمعين جانبي من الحديث. |
Espera, estás apenas... a tentar preencher o meu lado da Igreja, não é? | Open Subtitles | همم , انتظري , أنتِ تحاولين ملئ جانبي من الكنيسة , أليس كذلك ؟ |
Eu quero dizer o meu lado da história, mas os meus advogados não me deixam. | Open Subtitles | اريد ان احكي جانبي من القصه لكن محاميي لن يدعوني |
Como seria possível você poder contar o meu lado da história? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تخبر جانبي من القصة؟ |
Podias ter aquecido o meu lado da cama. | Open Subtitles | كان بإمكانك أن تدفّأ جانبي من الفراش. |
Não queres ouvir o meu lado da história? | Open Subtitles | ألا تريدين سماع جانبي من القصة ؟ |
Não sabe nada sobre o meu lado da cidade! | Open Subtitles | ! أنت لاتعرف شيئا حول جانبي من المدينة |
Ouve, só preciso que ouças o meu lado da história. | Open Subtitles | أسمع, أريدك أن تستمع إلى جانبي من القصة |
E o meu lado da estrada? | Open Subtitles | وماذا عن جانبي من الشارع؟ |
- Este é o meu lado da sala. | Open Subtitles | هذا هو جانبي من الغرفة |
- o meu lado da história é que sou inocente. | Open Subtitles | جانبي من القصة هو أنني بريء |