E tenho muita pena, mas, não quero ver o meu neto envolvido. | Open Subtitles | أشعر بالسوء حيال ذلك، ولكنى لا أريد توريط حفيدي فى ذلك |
Lembrai-vos do vosso sorrisinho quando o meu neto e a minha neta eram arrastados para as suas celas? | Open Subtitles | هل تذكر الطريقة أنت مبتسم بتكلف في وجهي عندما حفيدي وحفيدة تم سحب قبالة إلى زنازينهم؟ |
Já viste o meu neto. Miriam é outra que Jesus curou. | Open Subtitles | رأيت حفيدي ميريام هي الاخرى التي نظر اليها يسوع |
Não voei até aqui para você simplesmente me dizer que o meu neto foi com aquele bastardo inútil. | Open Subtitles | لم آتي طيراً إلي هنا حتي تخبرني أنك سلمت حفيدي لذلك الوغد عديم القيمة |
Não me deixa ver o meu neto nem que ele chegue perto de mim. | Open Subtitles | أنها لا تسمح لى برؤية حفيدى أنا مقطوعة عنه |
Tinha a impressão que estavas mais gorda, mamã. Quando nasce o meu neto? | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك ستكونين أسمن ، ماما ، عند مجيء حفيدي الصغير ؟ |
Este é o melhor "gang" que o meu neto poderia ter. | Open Subtitles | هذه أفضل عصابة يمكن أن .ينضم إليها حفيدي |
Eu ofereço-lhe o que sempre quis, o meu dinheiro... para o meu neto usar esse seu nome idiota! | Open Subtitles | سأعرض عليك ما كنت تسعى وراءه دائماً، نقودي ! فقط مقابل أن يحمل حفيدي أسمك المغفل |
Assim como o meu neto, eu também encontrei um corpo na pedreira, num buraco, meio enterrado debaixo das pedras. | Open Subtitles | تماماً كما فعل حفيدي, لقد وجدت جثه في المقلع في حفره,نصف مدفون بالحجاره. |
o meu neto ir para a prisão nunca é bem. | Open Subtitles | ذهاب حفيدي للسجن ليس على ما يرام إطلاقاً |
Quando o meu neto chegar, será o primeiro Enkaran a nascer na nossa nova pátria. | Open Subtitles | عندما يولد حفيدي سيكون أول انكاران يولد في وطننا الجديد |
"Eu guardo no coração... a lembrança da pergunta que o meu neto me fez... quando disse: | Open Subtitles | انا استمتع بان اتذكر سؤال من حفيدي بالامس حين قال: |
- o meu neto. - Quer ficar com estas? | Open Subtitles | ـ حفيدي ـ هل تريد الإحتفاظ بهذه ؟ |
Se não vais casar com o meu neto, podes ler-me. | Open Subtitles | حسنا إذا كنت لن تتزوجي حفيدي أتمانعين في أن تقرأي لي هذا |
Eu, eu vou buscar a Christina, vou trazê-la de volta para aqui, você irá testar o seu DNA... e depois vou levar o meu neto comigo! | Open Subtitles | إننى ذاهبه لكي أرجعها هنا وإنت ستقومين عليها بفحص الحمض النووي وبعدها سأخذ حفيدي إلى معي |
A virgindade da minha filha foi tirada e o meu neto primogénito descende de uma prole desfavorecida. | Open Subtitles | لقد فقدت ابنتي عذوريتها و حفيدي الأول من نسل عامل مصاب بالأمراض غالباً |
Eu quero mesmo conhecer o meu neto e o meu genro. | Open Subtitles | أنا . . أنا أريد أن أتعرف على حفيدي و زوج ابنتي |
o meu neto quer um carro de bombeiros para os anos. Com a escada que sobe e a mangueira que esguicha água. | Open Subtitles | حفيدي يريد سيارة اطفاء في عيد ميلاده مع زامور عالي ومجموعة السلالم |
Ele diz que o meu filho será rei, e o meu neto, e o neto do meu filho. | Open Subtitles | يقولبأنّإبنيسيكونملك, وحفيدي، وإبن حفيدي |
Mas eu precisava de ir ao WC e o meu neto levou-me a este. | Open Subtitles | كنت احتاج دخول دورة المياه و حفيدى أحضرنى لهذا |
Naquele momento com a minha filha e o meu neto ao colo apercebi-me que isto é o melhor da vida. | Open Subtitles | لقد كانت تلك اللحظة التي كانت فيها ابنتي في ذراع وحفيدي في الذراع الآخر حيث أدركت أن الحياة لن تكون أجمل من هذا |
Não quero que o meu neto seja mal-educado. | Open Subtitles | لا أريد لحفيدي أن تكون أول كلمة له شيئاً قذراً |
Senhor, proteja o meu neto onde quer que esteja. | Open Subtitles | اللورد احْمي حفيدَي حيثما هو |
Nem todos podem ser como o meu neto. | Open Subtitles | لَيسَ كُلّ شخصَ ييستطيع أَنْ يَكُونَ مثل حفيدِي. |