"o meu neto" - Traduction Portugais en Arabe

    • حفيدي
        
    • حفيدى
        
    • وحفيدي
        
    • لحفيدي
        
    • حفيدَي
        
    • حفيدِي
        
    E tenho muita pena, mas, não quero ver o meu neto envolvido. Open Subtitles أشعر بالسوء حيال ذلك، ولكنى لا أريد توريط حفيدي فى ذلك
    Lembrai-vos do vosso sorrisinho quando o meu neto e a minha neta eram arrastados para as suas celas? Open Subtitles هل تذكر الطريقة أنت مبتسم بتكلف في وجهي عندما حفيدي وحفيدة تم سحب قبالة إلى زنازينهم؟
    Já viste o meu neto. Miriam é outra que Jesus curou. Open Subtitles رأيت حفيدي ميريام هي الاخرى التي نظر اليها يسوع
    Não voei até aqui para você simplesmente me dizer que o meu neto foi com aquele bastardo inútil. Open Subtitles لم آتي طيراً إلي هنا حتي تخبرني أنك سلمت حفيدي لذلك الوغد عديم القيمة
    Não me deixa ver o meu neto nem que ele chegue perto de mim. Open Subtitles أنها لا تسمح لى برؤية حفيدى أنا مقطوعة عنه
    Tinha a impressão que estavas mais gorda, mamã. Quando nasce o meu neto? Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك ستكونين أسمن ، ماما ، عند مجيء حفيدي الصغير ؟
    Este é o melhor "gang" que o meu neto poderia ter. Open Subtitles هذه أفضل عصابة يمكن أن .ينضم إليها حفيدي
    Eu ofereço-lhe o que sempre quis, o meu dinheiro... para o meu neto usar esse seu nome idiota! Open Subtitles سأعرض عليك ما كنت تسعى وراءه دائماً، نقودي ! فقط مقابل أن يحمل حفيدي أسمك المغفل
    Assim como o meu neto, eu também encontrei um corpo na pedreira, num buraco, meio enterrado debaixo das pedras. Open Subtitles تماماً كما فعل حفيدي, لقد وجدت جثه في المقلع في حفره,نصف مدفون بالحجاره.
    o meu neto ir para a prisão nunca é bem. Open Subtitles ذهاب حفيدي للسجن ليس على ما يرام إطلاقاً
    Quando o meu neto chegar, será o primeiro Enkaran a nascer na nossa nova pátria. Open Subtitles عندما يولد حفيدي سيكون أول انكاران يولد في وطننا الجديد
    "Eu guardo no coração... a lembrança da pergunta que o meu neto me fez... quando disse: Open Subtitles انا استمتع بان اتذكر سؤال من حفيدي بالامس حين قال:
    - o meu neto. - Quer ficar com estas? Open Subtitles ـ حفيدي ـ هل تريد الإحتفاظ بهذه ؟
    Se não vais casar com o meu neto, podes ler-me. Open Subtitles حسنا إذا كنت لن تتزوجي حفيدي أتمانعين في أن تقرأي لي هذا
    Eu, eu vou buscar a Christina, vou trazê-la de volta para aqui, você irá testar o seu DNA... e depois vou levar o meu neto comigo! Open Subtitles إننى ذاهبه لكي أرجعها هنا وإنت ستقومين عليها بفحص الحمض النووي وبعدها سأخذ حفيدي إلى معي
    A virgindade da minha filha foi tirada e o meu neto primogénito descende de uma prole desfavorecida. Open Subtitles لقد فقدت ابنتي عذوريتها و حفيدي الأول من نسل عامل مصاب بالأمراض غالباً
    Eu quero mesmo conhecer o meu neto e o meu genro. Open Subtitles أنا . . أنا أريد أن أتعرف على حفيدي و زوج ابنتي
    o meu neto quer um carro de bombeiros para os anos. Com a escada que sobe e a mangueira que esguicha água. Open Subtitles حفيدي يريد سيارة اطفاء في عيد ميلاده مع زامور عالي ومجموعة السلالم
    Ele diz que o meu filho será rei, e o meu neto, e o neto do meu filho. Open Subtitles يقولبأنّإبنيسيكونملك, وحفيدي، وإبن حفيدي
    Mas eu precisava de ir ao WC e o meu neto levou-me a este. Open Subtitles كنت احتاج دخول دورة المياه و حفيدى أحضرنى لهذا
    Naquele momento com a minha filha e o meu neto ao colo apercebi-me que isto é o melhor da vida. Open Subtitles لقد كانت تلك اللحظة التي كانت فيها ابنتي في ذراع وحفيدي في الذراع الآخر حيث أدركت أن الحياة لن تكون أجمل من هذا
    Não quero que o meu neto seja mal-educado. Open Subtitles لا أريد لحفيدي أن تكون أول كلمة له شيئاً قذراً
    Senhor, proteja o meu neto onde quer que esteja. Open Subtitles اللورد احْمي حفيدَي حيثما هو
    Nem todos podem ser como o meu neto. Open Subtitles لَيسَ كُلّ شخصَ ييستطيع أَنْ يَكُونَ مثل حفيدِي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus