ويكيبيديا

    "o meu ombro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كتفي
        
    • أكتافي
        
    • كتفى
        
    Ouve, o meu ombro está curado, vou ser o quaterback, em breve. Open Subtitles ,انظري , لقد شـُفي كتفي سأكون لاعب المحور مرة أخرى قريباً
    Desloquei o meu ombro ao tentar tirá-lo de lá. Open Subtitles قد خلعت كتفي, أثناء محاولتي إخراجه من هناك
    Agora, repare sobre o meu ombro. Há um barbudo de camisola de cowboy. Open Subtitles الآن، انظري خلف كتفي الرجل الملتحي ذو قميص الكاوبوي
    Mas não esperava que essa presença negra da Amazónia se apossasse imediatamente de mim, tão real como uma mão fria sobre o meu ombro. Open Subtitles ولكنلمأكنأتوقع . أن الوجود المظلم من منطقة الأمازون . سيلحقني فوراً إلى هنا . حقيقي مثل اليد الباردة على كتفي
    Depende - quanto tempo pretende continuar a afagar o meu ombro? Open Subtitles هذا يعتمد.. إلى متى من الوقت تخطط أن تداعب أكتافي
    Preciso de um hospital. o meu ombro está deslocado. Open Subtitles أحتاج إلى مستشفى أعتقد أن كتفي قد إنخلع
    o meu ombro encontrou-se com a garra de uma Harpia, mais nada. Open Subtitles فقط حصلت على كتفي في الطريق من مخلب هاربي، وهذا كل شيء.
    Penso que acabaste de deslocar o meu ombro, amiguinho. Open Subtitles اظن انك اخرجت كتفي عن مكانه يا صاحبي
    o meu ombro parece que está em chamas... e existe muita de gente inocente que alguém... decidiu usar como comida de peixe. Open Subtitles أشعر وكأن كتفي مشتعل على النار وهناك حفنة من الأشخاص الأبرياء قرر شخص ما بأن يجعلهم طعام سمك
    Se tens pontaria, explica o meu ombro! Open Subtitles لو كنت تصيب ما تصوّب عليه ففسر لي اصابة كتفي.
    Desenhei um helicóptero num pedaço de papel, depois virei-me de costas para o Espaço, atirei o papel sobre o meu ombro e desejei com muita força. Open Subtitles على قطعةٍ من الورق. ثم ألقيت بظهري إلى الفضاء بعدها رميت قطعة الورق فوق كتفي إلى الوراء، و تمنيت ما أريده
    Treinador, o meu ombro está a doer-me. Open Subtitles آيها المدرب ، كتفي يؤلمني سوف أجلس في الخارج هذه المرة
    Dou-te $100 para me trazeres uma aspirina, porque a minha cabeça e o meu ombro estão a matar-me. Open Subtitles سأعطيك 100 دولار, وتعطيني بعض الأسبيرين. لأن رأسي و كتفي يقتلاني. حقاً؟
    E o que devo fazer? Escolho uma miúda, dou-lhe o meu ombro e arrasto-a para a pista de dança? Open Subtitles ماذا أفعل إذًا، هل أحمل فتاة على كتفي وأذهب بها لأرضيّة الرقص؟
    Tirei o vidro, mas o meu ombro... - Ainda me dói muito. Open Subtitles سحبت الزجاج منها، لكن كتفي مازال يؤلمني بشدة
    Rebentei com o meu ombro quando estudava aqui. Open Subtitles لقد خلعت كتفي اثناء قذف الكره عندما كنت طالب هنا
    Eu estive agora mesmo numa reunião com ele, e ele começou por acariciar o meu ombro. Open Subtitles لقد كنتُ بإجتماعٍ معه، ولقد بدأ بتربيتِ كتفي.
    Depois meti-me no carro para cá vir e estava a pôr o cinto de segurança e o meu ombro estalou. Open Subtitles ثم ركبت السيارة لآتي، وبينما كنت أضع حزام الأمان، فرقع كتفي.
    Pára de olhar sobre o meu ombro. Open Subtitles التوقف عن النظر إلى ما يزيد على كتفي.
    Só atingiu o meu ombro. Open Subtitles الرصاصة المطاطية جانبت كتفي فقط
    Aqueles médicos canadianos ligaram-me, reajustaram-me o queixo, voltaram a meter o meu ombro no sítio e nem sequer me cobraram nada. Open Subtitles يا رجل ، الأطباء الكنديين ضمدوني بشكل كامل أعادوا فكي لمكانه ، وأعادوا أكتافي لمفاصلها ومع هذا فلم يأخذوا مني المال ، أغبياء
    Senti-lo sobre o meu ombro. Open Subtitles شعورى به كما لو كُنت أحمله على كتفى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد