Não o queres encarar mais do que o meu paciente. | Open Subtitles | أنت لا تريد مواجهة حياتك تماماً كما يفعل مريضي |
Como conseguiu convencer o meu paciente a não fazer a cirurgia? | Open Subtitles | من أين نزلت بحق الجحيم تتحدث مع مريضي عن الجراحة؟ |
"Acabei de voltar da UTI, fui ver o meu paciente com osteossarcoma. | Open Subtitles | لقد عدت من العناية المركّزة بعد أن رأيت مريضي المصاب بالغيبوبة |
Se me dão licença, é aqui que o meu paciente embarca. | Open Subtitles | درافكا.. لو سمحتوا لى, هنا حيث سيصل مريضى من الخارج |
Eu sei, ensinei-te a fazer a tua primeira STEP, por isso incomoda-me tentares roubar o meu paciente. | Open Subtitles | أعلم، أنا علمتك جراحة إطالة الأمعاء أول مرة، لهذا لا أصدّق قيامك بمحاولة سرقة مريضي. |
Mas depois o meu paciente casou-se e casou-se com uma mulher, que tinha nascido como rapaz, casara como homem e tivera dois filhos e só depois fez a transição para mulher | TED | لكن مريضي بعد ذلك تزوج وقد تزوج من امرأة كانت ولدت كذكر وتزوجت كذكر وأنجبت طفلين ثم توجه نحو التحول ليصبح أنثى |
Apoquentas-te com o meu paciente, um homem que não sabe quem tu és ou onde estás. | Open Subtitles | أنت متحفز على مريضي رجل لا يهتم لما أنت و ما ستكون عليه في المستقبل |
Acontece que o meu paciente é um terapeuta, eu não ando num psiquiatra | Open Subtitles | من الصدفة أن مريضي طبيب نفسي لا أقابل أحد |
Com o meu paciente de 9 anos, Eric. | Open Subtitles | مع مريضي المصاب بورم دماغي الذي في التاسعة من عمره |
Ficaste todo exaltado quando o meu paciente encontrou o teu no corredor. | Open Subtitles | تنزعج كثيراً عندما يلتقي مريضي بمريضتك في الممر |
Arranjei forma de veres uma cirurgia muito fixe, e tu convenceste o meu paciente a não a fazer? | Open Subtitles | أُرتّبُ لَك لرُؤية جراحةَ وأنت تُقنعُ مريضي بالعدول عنها؟ |
Alguém me pode explicar como veio o meu paciente parar ao BO e eu nem sequer fui informada? | Open Subtitles | هل هناك من يشرح لي سبب وجود مريضي في غرفة العمليات بدون أن يعلمني أحد؟ |
Mas o meu paciente entrou em coma e não vai voltar a acordar. | Open Subtitles | , مريضي في غيبوبة و لن يستيقظ منها مجدداً |
o meu paciente queimado, quer mesmo ir à sua formatura do Secundário, este fim de semana. | Open Subtitles | يريد مريضي حقاً أن يذهب إلى حفلة تخرجه هذا الأسبوع |
Mas desde que não interfira com o nosso tratamento, qualquer coisa que ajude o meu paciente a ter uma melhor perspectiva, um melhor conforto, está tudo bem por mim. | Open Subtitles | لكن مادامت لاتتعارض مع معالجتنا، فاي شي يساعد مريضي ومضهره، ويعطيه الراحة فهذا لابأس بالنسبة لي. |
E eu não desisti de tentar curar o meu paciente. | Open Subtitles | وأنا لا أستسلم أبدا في محاولة علاج مريضي |
o meu paciente tem 60 anos e é um candidato de alto risco. | Open Subtitles | بينما مريضي في الستينات وهو مرشّح خطير لإجراء كهذا |
o meu paciente Miguel tinha 56 anos e era executivo numa empresa de "software". | TED | كان مريضى ميغيل في سن 56 عامًا وكبير التنفيذيين في شركة برمجيات. |
Ando a pensar em voltar a aceitar o meu paciente. | Open Subtitles | أنا أفكر في اتخاذ بلدي المريض إلى الوراء. |
Estou a ajudar num caso e achei que este sítio fosse bom para o meu paciente. | Open Subtitles | اجل ، انا اعمل في قضيةٍ ، و وظننتُ ان هذا المكان ربما يكونُ مكاناً جيداً لمريضي |
- Perdão, o meu paciente acaba de chegar. | Open Subtitles | عفوا لقد وصلت مريضتى . اكثر الاعراض اثارة . |