ويكيبيديا

    "o meu pai estava" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والدي كان
        
    • كان أبي
        
    • كان والدي
        
    • ابي كان
        
    • أبّي كان
        
    • كان أبى
        
    • أبي كان
        
    • أبى كان
        
    O meu pai estava triste porque não tinha uma mulher e passava todas as manhãs sozinho em casa. Open Subtitles والدي كان حزيناً لآنه لم يلتقِ بالمرأة المناسبة و كان يمضي كل صباح وحيداً في منزله
    Só sei que O meu pai estava bem, ontem à noite. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن والدي كان بخير ليلة أمس
    Apesar de todos os problemas, O meu pai estava feliz e consciente de que tudo era fruto do seu trabalho árduo. Open Subtitles ...وبالرغم من العمل الجاد والنزاعات فقد كان أبي مستمتعاً بأدراكه بأن كل شيء كان يملكه هو ثمار عمله الجاد
    O meu pai estava certo. O livro de contos de fadas sempre tinha algo importante. Open Subtitles لقد كان أبي محقاًفكتاب القصص كان يحتوي على شيء مهم جداً
    Sim, mas se me ajudares a saber o que é que O meu pai estava a fazer... Open Subtitles ربما تكون خطرة نعم , لكن اذا جعلني هذا قريباً لاعلم ما كان والدي يعمله
    Neste momento decisivo da história Holandesa O meu pai estava posicionado na margem do rio Waal perto da cidade de Nijmegen. TED في تلك الفترة الحاسمة من التاريخ الهولندي كان والدي مستقرا على هضبة نهر " وال " بالقرب من نيميجين
    Na manhã seguinte, O meu pai estava ao meu lado para me levar à paragem do autocarro. TED في الصباح التالي ابي كان واقفا بجانبي ليأخذني الى موقف الباصات
    Um repórter descobriu que O meu pai estava a ser investigado. Open Subtitles وكان هناك تقرير ان والدي كان في تحقيق في جريمة ما
    Lá em casa, O meu pai estava a pensar em algo que ele queria. Open Subtitles نعود للمنزل. والدي كان يفكّر بشيء يرغب به كثيراً
    Até na sua própria festa de aniversário, O meu pai estava de mau humor. Open Subtitles حتى في حفلة ذكراه السنوية, والدي كان متذمراً
    Não, tudo que dizem é que O meu pai estava doente e que fizeram um acordo contigo para que ele melhorasse. Open Subtitles كلا، كل ما اخبروني به هو أن والدي كان مريضاً وبأهم عقدوا اتفاقاً معك مقابل أن يتعافى
    O meu pai estava sentado no cadeirão a beber e a gritar para a televisão. Open Subtitles والدي كان جالسا في كرسيه الهزاز يشرب و يصرخ في التلفاز
    Sei onde O meu pai estava antes de desaparecer. Open Subtitles أعرف أين كان أبي تماماً قبل أن يختفي
    Quando O meu pai estava vivo, costumávamos sentar-nos no jardim do Parque Lancaster e falávamos durante horas. Open Subtitles عندما كان أبي حي كنا نجلس في حدائق بارك في لانكستر نتحدث لساعات
    O meu pai estava a trabalhar para mais alguém. Open Subtitles كن صادقاً كان أبي يعمل لصالح شخص آخر
    O que O meu pai estava a dizer é que nos foram atribuídos vários papéis e limites neste mundo. TED ما كان والدي يريد قوله، هو أننا خصصنا نطاقات وأدوار في هذا العالم.
    Quando tinha 14 anos, O meu pai estava de serviço no Japão. Open Subtitles عندما كنت بسن الـ14 كان والدي مجنداً باليابان
    Este caso arquivado que O meu pai estava a trabalhar antigamente, e talvez tenha alguma ligação com algo que eu estou a trabalhar agora. Open Subtitles إنها قضية غير محلولة كان والدي يعمل عليها أيامها قد تكون مرتبطة بشيء أعمل عليه حاليا.
    Todos os domingos largava o trabalho ao nascer do sol, pronto para me 'desligar' e O meu pai estava à minha espera, em minha casa. Open Subtitles كل احد كنت انهض واعمل مع شروق الشمس انا جاهز كي اغمى علي ابي كان ينتظرني في منزلي
    Mas quando O meu pai estava a morrer numa valeta e ela precisava de o trazer de volta, recusou-se. Open Subtitles ولكن عندما ابي كان يموت في حفرة قد كذبت احتاجت لأن تعيده الي الحياة
    O meu pai estava tão doente nessa época... que mal conseguia levantar-se . Open Subtitles أبّي كان مريضاً جداً في ذلك الوقت لم يكن يستطيع النهوض بمفرده
    O meu pai estava a ser simpático, a dizer piadas enquanto assinava. Open Subtitles و كان أبى لطيفاً , يضحك بينما هو يوقع اوراق البيع
    - O meu pai estava certo. Faço uma porcaria atrás da outra. Open Subtitles أبي كان محقاً, لا أكف عن إرتكاب الحماقات الواحدة تلو الأخرى
    O meu pai estava a tentar descobrir uma maneira de inserir conhecimento no cérebro humano sem a necessidade de o aprender. Open Subtitles أبى كان يحاول أن يكتشف طريقه لوضع المعرفه داخل العقل الإنسانى بدون الحاجه لتعلمها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد