ويكيبيديا

    "o meu patrão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رئيسي
        
    • مديري
        
    • رئيسى
        
    • مدرب بلدي
        
    • ربّ عملي
        
    • مُديري
        
    • زعيمي
        
    • رؤسائي
        
    • لرئيسي
        
    • رب عملي
        
    o meu patrão disse que o armazém estava cheio. Open Subtitles ،ليست ملكي قال رئيسي أن مخزنه كان ممتلئاً
    o meu patrão mandou-me comprar uma prenda de casamento e fiz asneira. Open Subtitles رئيسي أرسل لي هدية بمناسبة زواجي وأعتقد أننى لم أحصل عليها
    o meu patrão nem me avisou. E dizia que era meu amigo. Open Subtitles و رئيسي لم يحذرني و من المفترض ان يكون صديق جيد
    Como posso prever com alguma antecedência o que o meu patrão pode precisar? TED كيف يمكنني توقع ما قد يحتاجه مديري مسبقًا؟
    Estou com o meu patrão há 11 anos, é um senhor estrangeiro, a viver em Londres. Open Subtitles لقد عملت مع رئيسى لمدة 11 عاما انه رجل اجنبى ,يعيش فى لندن
    Podem prender o meu patrão com a mesma prova. Open Subtitles لا يمكنك اعتقال رئيسي بناءً على الدليل ذاته
    Tive um caso com o meu patrão no Long John Silver's. Open Subtitles كان لدي ذلك الشيء مع رئيسي في لونغ جون سيلفر
    Nunca matei antes o meu patrão, isso foi uma novidade. Open Subtitles لم أقتل رئيسي من قبل، لذا كان هذا جديداً
    Envia-o para o xerife. Ele é o meu patrão. Open Subtitles أرسل الاحتجاج للمأمور إنه رئيسي والأعظم نفوذاً
    Falo com o meu patrão, como se nada fosse, e volto para a festa. Open Subtitles ثم سأتحدث مع رئيسي كما لو أنه لم يحدث شيء وأعود للحفلة
    Outra vez, o meu patrão mandou-me levar livros de registo. Open Subtitles مرة أخرى، أرسلني رئيسي لإيصال بعض السجلات
    o meu patrão despediu-me porque não queria trabalhar aos sábados. Open Subtitles لقد طردني رئيسي من العمل بسبب لم اريد ان اعمل ايام السبت.
    Frosty, o meu patrão, diz que isto tem grande futuro. Open Subtitles في البداية، أخبرني رئيسي بأنني لدي مستقبل عظيم في هذه اللعبة
    o meu patrão não mo emprestou para esta noite. Open Subtitles أنا لم أَستطيعُ أَنْ أَحْصلَ عليها اللّيلة رئيسي لا يريدني أن آخذها
    E depois descubro que o meu patrão morto não só é um ladrão, como quer matar-me. Open Subtitles ومن ثم اكتشفت بأن رئيسي ليس فقط سارق انما قد حاول قتلنا أيضا
    Ele não é apenas o meu patrão. Ele é o meu melhor amigo. Open Subtitles هو ليس رئيسي فحسب وإنما أعزّ أصدقائي أيضاً
    Tocaste numa tecla e apagaste o meu patrão. Open Subtitles ضربة صغيرة واحدة على المفتاح أبادت رئيسي.
    o meu patrão pediu-me... que o procurasse para convidá-lo para este evento, hoje à noite. Open Subtitles أعمل لدى مديري وطلب مني أن أجدك لدعوتك على هذه الليلة
    o meu patrão é muito exigente e precisava da lapiseira com urgência. Open Subtitles الموضوع أن مديري متطلّب، وكان يحتاج إلى القلم على الفور.
    Bem, o meu patrão morreu não consigo arranjar um bilhete para o jogo de amanhã, e, aah, sim, tenho um buraco de bala no cú. Open Subtitles رئيسى قد مات ولا أستطيع الحصول على تذكره لمباراة الغد كما أننى إصابه فى مخرتى بسبب رصاصه
    Não acredito que tenhas falado com o meu patrão! Open Subtitles جوي، لا أستطيع أن أصدق كنت أحضر مدرب بلدي في هذا.
    o meu patrão manda comprar cá a carne para os restaurantes dele. Open Subtitles ربّ عملي الصينيّ أرسل رجاله إلى هنا لأجل شراء لحوم لمطعمه.
    Pouco tempo depois, o meu patrão teve uma trombose. Open Subtitles بُعيّد ذلك ، مُديري تعرض لسكتة دماغية
    Infelizmente para o meu patrão, quando o Barnes recebeu a mensagem ficou paranóico, e pôs em marcha o assalto ao restaurante. Open Subtitles من سوء حظ زعيمي أن "بارنز" عندما وصلته الرسالة إنتابه الشك و رتب للفوضى بالمطعم
    E se o meu patrão não estiver satisfeito arranjo outro trabalho. Open Subtitles اذا كنت تسوية مع رؤسائي , ثم طلب وظيفة جديدة.
    Meteu na cabeça que tenho alguma coisa com o meu patrão. Open Subtitles هو بشكل ما خطر على باله بأن لديّ شئ لرئيسي
    Só fico feliz por saber que o meu patrão está a receber aquilo por que paga. Open Subtitles إنني أرضي نفسي بأن رب عملي يحصل على ما يدفع لقاءه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد