o meu patrão disse que o armazém estava cheio. | Open Subtitles | ،ليست ملكي قال رئيسي أن مخزنه كان ممتلئاً |
o meu patrão mandou-me comprar uma prenda de casamento e fiz asneira. | Open Subtitles | رئيسي أرسل لي هدية بمناسبة زواجي وأعتقد أننى لم أحصل عليها |
o meu patrão nem me avisou. E dizia que era meu amigo. | Open Subtitles | و رئيسي لم يحذرني و من المفترض ان يكون صديق جيد |
Como posso prever com alguma antecedência o que o meu patrão pode precisar? | TED | كيف يمكنني توقع ما قد يحتاجه مديري مسبقًا؟ |
Estou com o meu patrão há 11 anos, é um senhor estrangeiro, a viver em Londres. | Open Subtitles | لقد عملت مع رئيسى لمدة 11 عاما انه رجل اجنبى ,يعيش فى لندن |
Podem prender o meu patrão com a mesma prova. | Open Subtitles | لا يمكنك اعتقال رئيسي بناءً على الدليل ذاته |
Tive um caso com o meu patrão no Long John Silver's. | Open Subtitles | كان لدي ذلك الشيء مع رئيسي في لونغ جون سيلفر |
Nunca matei antes o meu patrão, isso foi uma novidade. | Open Subtitles | لم أقتل رئيسي من قبل، لذا كان هذا جديداً |
Envia-o para o xerife. Ele é o meu patrão. | Open Subtitles | أرسل الاحتجاج للمأمور إنه رئيسي والأعظم نفوذاً |
Falo com o meu patrão, como se nada fosse, e volto para a festa. | Open Subtitles | ثم سأتحدث مع رئيسي كما لو أنه لم يحدث شيء وأعود للحفلة |
Outra vez, o meu patrão mandou-me levar livros de registo. | Open Subtitles | مرة أخرى، أرسلني رئيسي لإيصال بعض السجلات |
o meu patrão despediu-me porque não queria trabalhar aos sábados. | Open Subtitles | لقد طردني رئيسي من العمل بسبب لم اريد ان اعمل ايام السبت. |
Frosty, o meu patrão, diz que isto tem grande futuro. | Open Subtitles | في البداية، أخبرني رئيسي بأنني لدي مستقبل عظيم في هذه اللعبة |
o meu patrão não mo emprestou para esta noite. | Open Subtitles | أنا لم أَستطيعُ أَنْ أَحْصلَ عليها اللّيلة رئيسي لا يريدني أن آخذها |
E depois descubro que o meu patrão morto não só é um ladrão, como quer matar-me. | Open Subtitles | ومن ثم اكتشفت بأن رئيسي ليس فقط سارق انما قد حاول قتلنا أيضا |
Ele não é apenas o meu patrão. Ele é o meu melhor amigo. | Open Subtitles | هو ليس رئيسي فحسب وإنما أعزّ أصدقائي أيضاً |
Tocaste numa tecla e apagaste o meu patrão. | Open Subtitles | ضربة صغيرة واحدة على المفتاح أبادت رئيسي. |
o meu patrão pediu-me... que o procurasse para convidá-lo para este evento, hoje à noite. | Open Subtitles | أعمل لدى مديري وطلب مني أن أجدك لدعوتك على هذه الليلة |
o meu patrão é muito exigente e precisava da lapiseira com urgência. | Open Subtitles | الموضوع أن مديري متطلّب، وكان يحتاج إلى القلم على الفور. |
Bem, o meu patrão morreu não consigo arranjar um bilhete para o jogo de amanhã, e, aah, sim, tenho um buraco de bala no cú. | Open Subtitles | رئيسى قد مات ولا أستطيع الحصول على تذكره لمباراة الغد كما أننى إصابه فى مخرتى بسبب رصاصه |
Não acredito que tenhas falado com o meu patrão! | Open Subtitles | جوي، لا أستطيع أن أصدق كنت أحضر مدرب بلدي في هذا. |
o meu patrão manda comprar cá a carne para os restaurantes dele. | Open Subtitles | ربّ عملي الصينيّ أرسل رجاله إلى هنا لأجل شراء لحوم لمطعمه. |
Pouco tempo depois, o meu patrão teve uma trombose. | Open Subtitles | بُعيّد ذلك ، مُديري تعرض لسكتة دماغية |
Infelizmente para o meu patrão, quando o Barnes recebeu a mensagem ficou paranóico, e pôs em marcha o assalto ao restaurante. | Open Subtitles | من سوء حظ زعيمي أن "بارنز" عندما وصلته الرسالة إنتابه الشك و رتب للفوضى بالمطعم |
E se o meu patrão não estiver satisfeito arranjo outro trabalho. | Open Subtitles | اذا كنت تسوية مع رؤسائي , ثم طلب وظيفة جديدة. |
Meteu na cabeça que tenho alguma coisa com o meu patrão. | Open Subtitles | هو بشكل ما خطر على باله بأن لديّ شئ لرئيسي |
Só fico feliz por saber que o meu patrão está a receber aquilo por que paga. | Open Subtitles | إنني أرضي نفسي بأن رب عملي يحصل على ما يدفع لقاءه |