Excepto ser um carburador e eu não sou o Moisés. | Open Subtitles | إلا أنها تكون مكربنة وأنا لست بنبي الله موسى |
Escusas de rir. Talvez o Moisés também não te escolha a ti! | Open Subtitles | لا حاجة لكم بالضحك ربما موسى لا يختاركم أيضا |
Vê o Moisés, quando teve de separar o Mar Vermelho, disse: "Não, construam uma barragem"? | Open Subtitles | أعني, خذ موسى حينما طُلِب منه تفريق البحر الأحمر هل قال : لا, أنتم ابنوا سدّاً ؟ |
Também tenho o Moisés a separar o Mar Vermelho no meu cu. Queres ver? | Open Subtitles | لقد كان موسى يفصل البحر الأحمر على ظهري, هل تريد رؤية ذلك؟ |
Quero dizer, é como o Moisés. Quer dizer, ele não era muito bom orador. | Open Subtitles | أعني، إنها مثل النبي موسى هو لم يكن متحدثا جيدا |
Sabes o que o Moisés tinha antes de dividir o Mar vermelho? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا كان يملك موسى قبل أن يشق البحر الأحمر ؟ |
Os escravos não precisam de salvador. Têm o Moisés. | Open Subtitles | العبيد ليسوا بحاجة لرسول فلديهم موسى |
o Moisés não gosta de si. E eu não gosto de si. | Open Subtitles | موسى لا يَحْبُّك.وأنا لا أَحْبُّك. |
Talvez o faraó tenha contrariado o Moisés, e a morte vai andar pelas ruas de Inverness e poupar, só quem tiver marcada a porta com sangue. | Open Subtitles | ، ربما الفِرعون حُرَّم من موسى و روح موته ستطوف بشوارع "إنفرنيس" الليلة |
O quê, agora és o Moisés a liderar os Israelitas? | Open Subtitles | ماذا، هل أنت الآن كالنبي (موسى) تقود بني اسرائيل؟ |
Mas como o Moisés, não vão chegar à terra prometida. De que raio estás a falar, Josh? | Open Subtitles | ولكن كما قال"موسى" لن تَصل إلى الأرض المُوعودة |
o Moisés que te amou era um outro homem. | Open Subtitles | موسى الذى أحبكِ كان رجلا آخر |
Onde puseram o Moisés num cestinho. | Open Subtitles | حيث وَضعوا موسى في الصندوق. |
Ah ha.. o Moisés é muito sensato. | Open Subtitles | أن موسى لحكيم جداً. |
-Não, o Moisés nunca esteve nos Wham -Não, eu queria dizer... | Open Subtitles | "لا، موسى لم يكن أبداً في "وام - ... لا، أعني - |
Tu és tipo o Moisés do bairro social. | Open Subtitles | انت الان تملك عصا موسى |
Trás-me o Moisés! | Open Subtitles | خذني معك يا موسى |
Sabes o Moisés? Ele levou o seu povo até à terra prometida, mas nunca chegou a pisar o seu solo. | Open Subtitles | أتعلم (أنّ موسى)، قاد قومِهِ طوال الطريق إلى (أرض الميعاد)، لكن لم تطأ قدمه قط فيها. |
Até o Moisés e o arbusto ele encontrava. | Open Subtitles | سيجد موسى و الأوفونيموس . |
o Moisés deve permanecer esfomeado! | Open Subtitles | موسى قُصِدَ ليَكُونَ جائعٍ! |