ويكيبيديا

    "o mundo ao" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العالم من
        
    É a nova divisão que está a dividir o mundo ao meio. TED تلك هي التفرقة الجديدة التي تقسم العالم من المنتصف.
    Vamos ficar com as caras presas nos ecrãs, sem ver o mundo ao nosso redor? TED هل سنعلق في الشاشات حيث لا ترى وجوهنا العالم من حولنا؟
    Preciso apreciar o mundo ao meu redor. Open Subtitles أنا فلدي تأخذ من الوقت على تقدير العالم من حولي.
    Hal Hefner flutuava sob a sua vida, via o mundo ao seu redor como se ele fosse apenas um fantasma flutoante. Open Subtitles Hal Hefner يجتاز الصعاب العالم من حوله كما لو كان شبحا تجاوزت ذلك
    A necessidade de alimento não moldou apenas as ascídias, também nos moldou, dos nossos intestinos, ao jeito de nos mover, de nos portar e até a forma de vivenciarmos o mundo ao nosso redor. Open Subtitles الحاجه للطعام لم تغير شكل التيونيكت فحسب, بل غيرت اشكالنا نحن ايضا من احشائنا الى طريقة حركتنا وتصرفاتنا بل وحتى الطريقه التي نتعامل بها مع العالم من حولنا
    Criamos o mundo ao nosso redor com o nosso subconsciente, é por isso que.. Open Subtitles نحن خلقنا العالم من حولنا مع وعينا
    MR: Este gráfico significa — veio de Ray Kurzweil — que a taxa de desenvolvimento no processamento do "hardware", do "firmware" e "software" dum computador, tem avançado como uma curva que nos anos de 2020 — como vimos em apresentações anteriores hoje — haverá tecnologia de informação que processará a informação e o mundo ao nosso redor ao mesmo nível que as mentes humanas. TED (مارتين): ما يعنيه هذا المخطط -من مصممه ray kurzweil- ان سرعة التطور في المعالجة الحاسوبية في معدات الحاسوب و في برامج الحاسوب الثابتة و البرمجيات، تتزايد مع المنحنى ما سيحدث انه في عام 2020 -كما راينا في عرض مسبق اليوم- سيكون هناك تكنولوجيا معلوماتية تعالج المعلومات و العالم من حولنا بسرعة مماثلة لسرعة العقل البشري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد