O conceito da permeabilidade é que não há barreiras, digamos assim, entre o mundo onde estamos e o Mundo dos Espíritos. | Open Subtitles | مفهوم النفاذية هو أنه لا توجد حواجز إذا جاز التعبير بين العالم الذي نحن فيه و بين عالم الأرواح |
Há muito tempo, o Mundo dos Espíritos mantinha-nos em equilíbrio. | Open Subtitles | مرة ,منذ وقت بعيد, عالم الأرواح أبقت التوازن بيننا. |
Coso-lhe os bolsos para ele não levar o seu azar para o Mundo dos Espíritos. | Open Subtitles | أنا أغلق جيوبه، حتى لا يرافقه عدم التوفيق إلى عالم الأرواح. |
O único problema é que da última vez foste para o Mundo dos Espíritos por acidente. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أنك في المرة السابقة ذهب إلى عالم الأرواح بالمصادفة |
Está a ir para o Mundo dos Espíritos. Vai ficar bem se não mexermos no corpo dele. | Open Subtitles | أنه يقوم بالعبور إلى عالم الأرواح سيكون بخير طلاما أننا لا نحرك جسده |
É como medir o Mundo dos Espíritos, ou algo assim. | Open Subtitles | إنها مثل قياس عالم الأرواح أو شيء من هذا القبيل. |
Não estou surpreendida por o Mundo dos Espíritos me ter contactado. | Open Subtitles | لستُ متفاجئة من أنّ أحداً من عالم الأرواح قام باختيار التواصل معي |
Era o único que conseguia comunicar com o Mundo dos Espíritos. | Open Subtitles | و كان الوحيد الذي يستطيع التواصل مع عالم الأرواح. |
Está a meditar. A tentar ir para o Mundo dos Espíritos. | Open Subtitles | أنه يتأمل يحاول العبور إلى عالم الأرواح |
Não faz mal, sei que o Mundo dos Espíritos é temperamental. | Open Subtitles | لا بأس أعرف كم يكون عالم الأرواح صعب.. |
o Mundo dos Espíritos. | Open Subtitles | عالم الأرواح يا رجل. |
Bem sabes... Sobre o Mundo dos Espíritos. | Open Subtitles | تعرف، عالم الأرواح |
O que é o Mundo dos Espíritos, avó? | Open Subtitles | ما هو عالم الأرواح , جدتي ؟ |
o mundo... dos espíritos". | Open Subtitles | مع... عالم... الأرواح". |