ويكيبيديا

    "o nó" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العقدة
        
    • العُقدَة
        
    • أربطها
        
    • قرانهما
        
    • ربط رابطة
        
    • حبل المشنقة
        
    O engraçado é que foi ela a pedir para darmos o nó. - Acho que não devia dizer isso. Open Subtitles المضحك أنها طلبت مني ربط العقدة أعتقد أنه لا يفترض بك أن تقول ذلك
    Se tenho sabido que o casamento é assim tão baril, não ia esperar tanto para dar o nó. Open Subtitles تَعْرفُ إذا عَرفتُ ذلك الزواج كَانَ مثل هذه الحفلةِ العظيمة ما كَنت لأنتظر هذه المدة الطويلة لرَبْط العقدة
    Descia-o metade da corda, 50 metros, depois surgiria o nó no meio das duas cordas. Open Subtitles أنزله حبل مقدار 50 مترا ثم تأتي العقدة بين الحبلين لأعلى
    Fazem que um médico dita onde deve estar o nó da forca, dependendo do peso ou altura da pessoa. Open Subtitles تَعلَم، يَجعَلونَ طَبيباً يُقَرِّر أينَ يَجِبُ أن تَكونَ العُقدَة في الحَبل اعتماداً على طول و وَزن الشَخص
    Sabes que eu não sei como dar o nó de novo. Open Subtitles أنت تعلم أنني لا أعرف كيف أربطها مجددا
    Finalmente vão dar o nó. Open Subtitles هذا صحيح يا جماعة، سيعقدان قرانهما أخيرا
    Ou não sabes fazer o nó à gravata, seu poeta do proletariado? Open Subtitles أم أنك لا تستطيع ربط رابطة عنق يا شاعر الطبقة العاملة؟
    Arrastou-o pelo chão, fez o nó e depois atirou-o. Open Subtitles قمتِ بسحبه على الأرض قمتِ بربط حبل المشنقة وقمتِ بإلقاءه
    Passar a corda de novo pelo aparelho, com o nó na outra ponta Open Subtitles أسدال الحبل بألة التنزيل مع وجود العقدة على الجهة الأخرى
    E se usares um nó especial na corda, podes deslizar e subir na corda, e puxar por ele, e o nó prende-se à corda. Open Subtitles و أذا أستخدمت ربطة معينة في الحبل يمكن أن تنزلق بها لأعلى الجبل و تسحبها و العقدة تمسك الحبل
    Mas o nó que vimos lá dentro, na bomba, era uma obra-prima. Open Subtitles لكن العقدة التي رأيناها على القنبلة مربوطة بشكل فني
    Acho que alguém o atou, e depois não conseguiram desfazer o nó porque derreteu. Open Subtitles أظن شخص قيده ولم يستطع فك العقدة لأنها تذوب
    E digo-te ainda mais... mesmo se tu e essa linda menina decidirem dar o nó, podemos fazer alguns ajustes. Open Subtitles سوف اقول لك شىء اخر حى اذا قررت انت وهذه السيدة الصغيرة الجميلة فى ربط العقدة نحن نعمل تعديلات بسيطة
    Se o nó se solta e a Julia cai do guincho pode partir uma perna. Open Subtitles إذا إنزلقت العقدة و جوليا على الرافعة ستنكسر رجلها
    Para apertar o nó dessa maneira deve ter deixado células de pele atrás. Open Subtitles ربط العقدة بهذا الضيق ربما تكون الكثير من الخلايا عالقة فيها
    Sim, mas mesmo assim, deve ter sido um canhoto a dar o nó. Open Subtitles لكن رغم ذلك، فلا بد أنّ من ربط العقدة هو شخص أعسر أيضاً
    Cortando o nó, espalham-se pelo chão, rolam até cantos escuros, nunca voltam a ser encontradas. Open Subtitles اقطع العقدة وسيتناثر على الأرض تتدحرج الى زوايا مظلمة لا يمكن العثور عليها مرة أخرى
    E apertaste tanto o nó que vamos ter de encontrar a porcaria de uma faca. Open Subtitles و أنت شددت العقدة بشدة لدرجة أنه يجب علينا إيجاد سكين لعين.
    Para que o nó rompa o pescoço no lugar correto? Open Subtitles لكي تَكسِر العُقدَة الرَقَبَة في المَكان الصَحيح
    Como... fazer o nó. Open Subtitles كيف أربطها .
    Mas não perguntes à Miss Lane quando vai ela dar o nó, porque ela odeia essa pergunta. Open Subtitles لكن لا تسأل الآنسة (لين) متى سيعقدان قرانهما لأنها تكره ذاك السؤال
    Sabe fazer o nó da gravata? Open Subtitles هل يمكنك ربط رابطة العنق؟
    Desvia-te um centímetro das minhas ordens e eu próprio faço o nó. Open Subtitles حاول أن تخرج عن طاعتي وسأربط حبل المشنقة بنفسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد