A Organização Mundial de Saúde diz que o número de mortes relacionadas com Chernobyl, eventualmente chegará a 4000. | TED | منظمة الصحة العالمية قدرت عدد الوفيات الناجمة عن تشيرنوبيل انها 4000 في نهاية المطاف. |
A primeira pergunta é: "Como é que o número de mortes por ano, "por desastres naturais, "como é que mudou durante o século passado?" | TED | السؤال الأول: كيف ان عدد الوفيات سنويا بسبب الكوارث الطبيعية، كيف تغير خلال القرن الماضي؟ |
O eixo vertical é o número de mortes vezes o número de anos de vida, portanto, maior quer dizer maior impacto. | TED | المحور الرأسي يمثل عدد الوفيات في فترة العمر المتبقية، لذلك القيم الأعلى هي الأسوأ. |
Se olharmos para os efeitos da poluição do ar na saúde, este é o número de mortes por ano, em 2020 provocadas só pelos escapes dos veículos. | TED | إذا نظرت لتأثير التلوث على صحة الهواء ، فان هذا هو عدد الوفيات سنوياً عام 2020 فقط من عوادم السيارات. |
o número de mortes ainda é desconhecido. | Open Subtitles | عدد الضحايا مازال غير معروف |
A data, o número de mortes, e as coordenadas do local, á vista desarmada. | Open Subtitles | التاريخ، عدد الوفيات و الإحداثيات الجغرافية خطوط الطول و العرض لماذا لم أرى هذا ؟ |
- tiveste em conta o número de mortes... | Open Subtitles | -تأخذ في الحسبان عدد الوفيات |