ويكيبيديا

    "o nosso apoio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الدعم
        
    • دعمنا
        
    • تشجيعنا
        
    • نحن ندعمك
        
    Vamos dar-lhes o nosso apoio. TED لذا دعونا نُظهر لهم بعض الدعم بشكل سريع.
    Se trabalhamos numa equipa multidisciplinar, temos que dar aos colegas o benefício da dúvida. Temos que dar-lhes o nosso apoio. TED عليك أن تقدم لزملائك فوائد الشّك. عليك أن تجسد الدعم للفريق.
    Perdemos a comunicação nos túneis. Onde está o nosso apoio? Open Subtitles لقد فقدنا الاتصال و نحن فى أنفاق الصرف أين الدعم الذى طلبناة ؟
    Falei com o Chefe Malley várias vezes nas últimas horas e deixei-lhe muito claro que tem todo o nosso apoio. Open Subtitles تحدثت مع الضابط مالي عدة مرات خلال الساعات القليلة الماضية وبينت له بكل وضوح انه لديه دعمنا الكامل
    Só te vais safar aqui com o nosso apoio. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لنجاحُكِ هنا، بحصولك على دعمنا
    Vamos todos mostrar-lhes o nosso apoio. Open Subtitles حسنٌ ، لنظهر لهم تشجيعنا ، هيّا جميعاً.
    Tem o nosso apoio, General. Open Subtitles هذا يسوي الأمر، إذن نحن ندعمك أيها الجنرال
    Não é assim que pede o nosso apoio. Open Subtitles هذه ليست الطريقة المناسبة لحثنا على الدعم
    Vamos contribuir com as nossas vozes os nossos votos e o nosso apoio para lhes darmos os recursos de que necessitam não apenas para sobreviverem mas para prosperarem, fazendo com que todos nós também o consigamos. TED دعونا نساهم بآرائنا، من خلال الدعم والتصويت لمنحهم الموارد التي يحتاجون إليها وليس فقط للبقاء ولكن للازدهار كما نأمل، ونسمح للجميع للقيام بذلك أيضًا.
    Ficamos felizes em mostrarmos o nosso apoio. A oportunidade é tudo. Open Subtitles يسرني تقديم الدعم فالتوقيت هام جداً
    Ouça, diga aos britânicos que se têm três alvos da África Oriental em mira, têm todo o nosso apoio para atacar. Open Subtitles أستمع إليّ. أخبر بريطانيا، إذا كان لديهم 2، 4، 5 على قائمة الأكثر المطلوبين في شرق أفريقيا، فأننا نمنحهم الدعم الكامل لتنفيذ الضربة.
    É por isso que procuram o nosso apoio. Open Subtitles لهذا يطلبون منا الدعم
    Mas onde está o nosso apoio? Open Subtitles لكن أين الدعم اللازم؟
    Têm que estar preparados para o pior e que terão todo o nosso apoio. Open Subtitles يحتاجون بأن يعلموا الاستعدادات لأسوء الاحتمالات وبأن لديهم دعمنا الكامل
    Tipo, se pudermos todos mostrar o nosso apoio, onde quer que estejamos. Open Subtitles إذا إستطعنا أن نظهرَ دعمنا جميعاً من حيثما نكونُ
    A sua mulher pagou um preço terrível, mas o conselho quer que saiba que tem todo o nosso apoio nisto. Open Subtitles وأنت, زوجتك دفعت ثمنًا فظيعا مقابل هذا، لكن مجلس الإدارة يريدك أن تعرف أن لديك دعمنا الكامل في هذا.
    Temos de declarar o nosso apoio, porque o silêncio pode ser mortal. Open Subtitles نحتاج للتعبير عن دعمنا لأن الصمت قد يكون مميتا.
    Penso que ele podia ter o nosso apoio. Open Subtitles أظن أنه قد يستفيد من تشجيعنا
    Tens o nosso apoio, Leanne. Iremos falar com os outros membros da Administração. Open Subtitles ‫نحن ندعمك يا (ليان) ‫سنتحدث إلى بقية أفراد المجلس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد