Seria uma pena se o nosso convidado de honra se afogasse na sopa. | Open Subtitles | أوه، سيكون من العار أن يكون ضيفنا الشرف يغرق في طبق من الحساء |
Vamos falar mais um pouco com o nosso convidado. | Open Subtitles | دعنا نذهب و نحصل على حديث صغير آخر مع ضيفنا |
o nosso convidado ainda está aqui, seus idiotas! Sen, estás no caminho do nosso convidado. | Open Subtitles | مازال ضيفنا هنا أيها الأغبياء صن .. ابتعدي عن طريق الضيف |
Era uma menina. Papá, o nosso convidado quer lá ouvir as tuas histórias da guerra. | Open Subtitles | لقد كانت بنت صغيرة ابي ضيفنا لا يريد ان يسمع قصة حربك |
Se começaram agora a assistir. o nosso convidado de hoje é o é o Dr. Richard Clayton. | Open Subtitles | إذا انضممت الينا الان، ضيفنا اليوم الدّكتورَ ريتشارد كلايتن، |
o nosso convidado, Len Lyle Hix, regressou à prisão, após uma agressão a um detective da Polícia de Los Angeles. | Open Subtitles | ضيفنا الأخير, لين لايل هيكس, يجد نفسه عائد للسجن بسبب هجوم غير مبرر |
Ele é o nosso convidado nesta casa, é muito inconfortável quando falas demais... | Open Subtitles | إستمع , إنه ضيفنا فِى هذا المنزل وليس مُريح أن تتحدث معه هكذا |
Para receber o nosso convidado, temos um dramático clipe do seu último programa. | Open Subtitles | لتقديم ضيفنا المميز ، لدينا فيديو كليب درامي من برنامجه الحواري الأخير |
Aqui o nosso convidado literário tem tido uma paciência surpreendente para autografar todos os livros. | Open Subtitles | ضيفنا الأديب كان صبوراً جدا في توقيع جميع نسخكم إذا كان لديكم أكثر من كتاب واحد لا تتردوا بالطلب |
o nosso convidado gostaria de iniciar as actividades a dizer-nos porque é que odeia palhaços. | Open Subtitles | إن ضيفنا هنا يود أن يبدأ هذه الأمسية بإخبارنا لماذا هو يكره المهرجين |
o nosso convidado está a dar muitas informações... sobre a biomecânica, como podes ver. | Open Subtitles | حصلنا على معلومات مهمة على الميكانيك الحيوية لنوعكم من ضيفنا |
Agora, gostaria de agradecer ao nosso amigo, o embaixador russo, por persuadir o nosso convidado a sair da reforma. | Open Subtitles | عن طريق هذه اللعبة القديمة والجميلة والآن, اريد ان اشكر صديقنا السفير الروسى لأقناع ضيفنا بالخروج من تقاعده |
Imagino que o nosso convidado já não come nada há bastante tempo. | Open Subtitles | لا أتصور بأن ضيفنا قد أكل شيئًا من فترة. |
Disseram-me que o nosso convidado tem uma queda por tais curiosidades. | Open Subtitles | قيل لي أن ضيفنا المنتظر يميل لهذا الفضول |
o nosso convidado de hoje é um dos favoritos dos fãs. | Open Subtitles | ضيفنا اليوم هو ضيف عائد محبوب من الجماهير. |
Sei que estão todos à espera, então sem mais delongas, gostaria de apresentar o nosso convidado especial. | Open Subtitles | أعلم أن كلنا كنا ننتظر ...لذا بدون المزيد من التأخير أود أن أقدّم ضيفنا الخاص |
Até ao momento, ainda não determinámos quem é o nosso convidado misterioso. | Open Subtitles | لغاية الآن، ما زلنا غير واثقين مَن يكون ضيفنا الغريب. |
E acho que o nosso convidado também porque lembro-me de quando ele estava de pé aqui, onde estou agora, há um ano e meio, todos vocês conseguiram. | Open Subtitles | ومُتأكد أنّ ضيفنا هنا يعترض أيضاً لأنني أبدو أنّي أتذكّر عندما كان واقفاً هنا في مكاني |
Penso que o nosso convidado britânico até será mais esperto do que tu. | Open Subtitles | أود أن أقول ضيفنا البريطاني هنا ، بل قد يكون الرجل أكثر ذكاء مما كنت. |
Estou a servir o nosso convidado e a deixá-lo confortável, enquanto nós esperamos pelo dispositivo. | Open Subtitles | لقد اردت أن أمد كامل الضيافة لضيفنا أتأكد انه يشعر بالراحة بينما ننتظر |
Viste como está o nosso convidado? | Open Subtitles | -هل ستتفقد زائرنا ؟ |