Podemos ser amigas e fazer o nosso melhor para proteger uma à outra mas nossas vaginas não devem tocar-se. | Open Subtitles | نستطيع أن نكون رفقاء ونبذل قصارى جهدنا لحماية بعضنا البعض ، لكن لن تتلامس مهابلنا على الإطلاق |
É sobre darmos o nosso melhor por uma boa causa, certo? | Open Subtitles | إنه بخصوص بذلنا قصارى جهدنا من أجل سبب وجيه، صحيح؟ |
A minha mulher e eu construímos uma casa num terreno abandonado em Washington D.C. Demos o nosso melhor para limpar as prateleiras da loja da sustentabilidade. | TED | زوجتي، وانا قمنا ببناء منزل جديد على بقعة خالىة من واشنطن العاصمة ، قد بذلنا قصارى جهدنا لمسح رفوف مخزن الاستدامة. |
Somos só mães solteiras a fazer o nosso melhor para filhos especiais. | Open Subtitles | نحن فحسب أمهات عازبات نفعل أفضل ما لدينا لنربي أطفالا خاصين |
Por agora, temos de fazer o nosso melhor para sintetizar o ambiente. | Open Subtitles | الآن , نحن سوف نفعل فقط ما بوسعنا لمعرفة تركيب بيئته |
O que interessa é que damos o nosso melhor pela qualidade. | Open Subtitles | ذلك ليس من شأنك ما يهم هو أن نقوم بأفضل ما لدينا للتأكد من جودتها |
Fizemos o nosso melhor para essas semanas serem significativas. | TED | قد فعلنا كل ما في وسعنا كي نجعل هذه الأسابيع ذات معنى. |
Um bocadinho aqui Para resolver a confusão Vamos fazer o nosso melhor | Open Subtitles | قليلاً هنا وسوف نصلح الفوضى وسنبذل فيها قصارى جهدنا |
Não te preocupes, Lois, somos a polícia, e daremos o nosso melhor para encontrar o Brian e a miúda Chris. | Open Subtitles | لا تقلقي لويس .. نحن الشرطة سوف نبذل قصارى جهدنا للعثور على براين و الفتاة كريس |
Demos o nosso melhor. Próximo caso. | Open Subtitles | حسناً، لقد بذلنا قصارى جهدنا القضيّة التالية |
Vamos tentar fazer o nosso melhor para apanhar a mulher e recuperar as suas coisas. | Open Subtitles | سوف نبذل قصارى جهدنا للقبض على هذه المرأة ونعيد لك أشياءك |
É um tiro no escuro, mas vamos fazer o nosso melhor. | Open Subtitles | قد يكون مشوشا قليلا و لكن سنبذل قصارى جهدنا |
Dê-o ao Sr. Risley. Estamos a dar o nosso melhor. | Open Subtitles | قدموها للسيد رايسلي - نحن نبذل قصارى جهدنا - |
Faremos o nosso melhor por vós. Muito bem, muito bem. | Open Subtitles | سوف نبذل قصارى جهدنا لكم جيد جدا ، جيد جدا ، جيد جدا |
Sebastian. És o nosso melhor e único amigo. | Open Subtitles | نحتاجك يا سيباستيان أنت أفضل ما لدينا و صديقنا الوحيد |
Eu sei. É um bom lugar para mostrar o nosso melhor. Vamos parar de namoros.. | Open Subtitles | أعلم، من الجيد أننا أرسلنا أفضل ما لدينا دعنا نتوقف عن اهدار الوقت |
Nós fazemos o nosso melhor, Sra. McFee. Eu tentei avisá-la. | Open Subtitles | فعلنا ما بوسعنا يا سيدة ماكفي حاولت أن أُخبرك |
Vamos dar o nosso melhor. | Open Subtitles | تصرفوا بطبيعة سنقوم بأفضل ما لدينا |
Todos demos o nosso melhor para que isto resultasse. | Open Subtitles | جميعنا بذلنا ما في وسعنا لنجعل هذا الأمر ينجح. |
Alguns de vocês já ouviram isto, mas esta noite temos de dar o nosso melhor. | Open Subtitles | الأن, البعض منكم قد سمع هذا من قبل,لكننا ينبغي ان نبذل قصار جهدنا الليلة الأن, البعض منكم قد سمع هذا من قبل,لكننا ينبغي ان نبذل قصار جهدنا الليلة |
Fazem-nos querer ser o nosso melhor. | Open Subtitles | يجعلوننا نود ان نكون أفضل ما نستطيع |
Fazemos o nosso melhor para manter o mundo salvo, Gary. | Open Subtitles | اننا نبذل قصاري جهدنا للحفاظ علي سلامة العالم جاري |
Entendido. Estamos a fazer o nosso melhor. | Open Subtitles | أفهمكِ جيداً ونحن نبذل قُصارى جهدنا |
Acho que estamos a tentar fazer o nosso melhor. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا كلّنا نحاول فعل ما بمقدورنا. |
Tudo o que podemos fazer é dar o nosso melhor para aproveitar esta viagem extraordinária. | Open Subtitles | كل ما نفعله هو أن نبذل جهدنا للإستمتاع برحلة سعيدة |