Homens, o nosso objectivo é aquela fábrica... a qualquer custo. | Open Subtitles | يا رجال، هدفنا هو هذا المصنع مهما كلفنا الامر |
o nosso objectivo é eliminar os passos 2 e 3. | Open Subtitles | هدفنا, هو أن نقضي على الخطوة الثانية و الثالثة. |
Isto é tudo muito bom, mas, o nosso objectivo é garantir que nunca ninguém tentar isto outra vez. | Open Subtitles | هذا كله رائع وجيد لكن هدفنا هو التأكيد على ألا يفعل أي أحد ذلك مرة أخرى |
o nosso objectivo é a acusação criminal de um dos maiores traficantes no nosso hemisfério, o mexicano Felipe Lobos. | Open Subtitles | هدفنا هو ملاحقة واحد من اشهر تجار المخدرات في نصف الكرة الارضية مكسيكي الجنسية , فيليبي لوبوس |
Agora o nosso objectivo é fazê-lo sentir-se o mais confortável possível. | Open Subtitles | هدفنا الآن هو جعلك تشعر بالراحة تجاه الأمر قدر إستطاعتنا |
o nosso objectivo é que vocês possam ver esta fotografia e apreciá-la. | TED | هدفنا هو جعل ممكنا بحيث يصبح بإمكانكم مشاهدة تلك الصورة والاستمتاع بذلك. |
Por isso o nosso objectivo principal agora é gastar uma grande quantia em dinheiro em esforços publicitários para ajudar a complicar a verdade sobre o carvão. | TED | لذلك جعلنا هدفنا الأساسي صرف أموال ضخمة جداً للجهود الإعلانية للمساعدة في إظهار وتعقيد الحقيقة حول الفحم. |
Nesta altura, o nosso objectivo... é desarmar o vosso atacante. | Open Subtitles | فى هذه اللحظه , هدفنا... . هو شل المهاجم |
o nosso objectivo é libertar o O'Neill e os outros,... ..que largarão fogo de cobertura para permitir a um deles que ligue o Stargate. | Open Subtitles | هدفنا هو تحرير أونيل و الآخرين و أحدنا سيوفر غطاء ناريا ليمكن أحدهم من الإتصال عبر بوابة النجوم |
o nosso objectivo é libertarmo-nos do lagaan e termos bem-estar! | Open Subtitles | هدفنا هو الحريه من الضرائب و الرفاهيه لقريتنا |
O eMagi é fixe, mas foi só um passo na caminhada para atingir o nosso objectivo. | Open Subtitles | الإيماجي جيد ولكن هذه كانت مجرد خطوة خطوة بالقرب من هدفنا الكبير. |
Estamos practicamente a uma festa de atingirmos o nosso objectivo. | Open Subtitles | نحن على حافة حافة واحدة بعدها نحقق هدفنا |
o nosso objectivo, pessoal, deveria ser celebrar o diverso... e as excelentes qualidades que hoje em dia uma mulher Latina tem. | Open Subtitles | هدفنا هو ان نحتفل بالمميزات والصفات الرائعة فى المرأة اللاتينية |
O Garth Pancake, apesar de não dominar nenhum deles, é um homem dos sete instrumentos, essencial para alcançar o nosso objectivo. | Open Subtitles | بالرغم من أن جارث بانكاك ليست له خبرة إلا إنه مفتاح كل شئ الذى سيؤدى بنا إلى هدفنا |
o nosso objectivo é alcançar o rio Pampanga, onde as carroças nos esperam para levar os prisioneiros. | Open Subtitles | هدفنا أن نتوجه الى نهر بامبانجا حيث عربات الكاربو ستكون متواجدة لمرافقة السجناء |
Meus senhores, atingimos o nosso objectivo. | Open Subtitles | أيها السادة، لقد حققنا هدفنا لنلعب الكرة |
o nosso objectivo é conseguir que todos os 4400s que queiram abrigo fiquem em segurança. | Open Subtitles | هدفنا ان يحصل كل الـ 4400 الذين يبحثون عن ملجأ على الامان |
o nosso objectivo não era em parte livrar-nos do imbecil? | Open Subtitles | ألم يكن نصف هدفنا هو القدوم والتخلص من ذلك السافل؟ |
Se o nosso objectivo é ganhar jogos. | Open Subtitles | اذا كان هدفنا هو الفوز فى المباريات اذن .فنحن نعم نٌضيع وقتنا |
Só estou a dizer que parece um risco desnecessário, dado o nosso objectivo. | Open Subtitles | انما أقول ببساطه.. أن ذلك يبدو مخاطرة غير ضروريّة نظرا لهدفنا يا سيّدي |
o nosso objectivo é eliminar qualquer ameaça, e evitar a destruição de qualquer evidência. | Open Subtitles | أهدافنا هي تصفية أيّة تهديدات، ومنع تدمير أيّ دليل. |
Mas o nosso objectivo não é mantê-la na cadeia. | Open Subtitles | لكن غاياتنا وهدفنا... لا يتمثل بابقائها محتجزا عليها، بل أريد اطلاق سراحها |