ويكيبيديا

    "o odor" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الرائحة
        
    • الشم
        
    • برائحة
        
    • رائحة له
        
    É claro que têm de imaginar um cabelo comprido, até aqui, bigodes enormes, e o odor mais horrendo. Open Subtitles بالطبع، يَجِبُ عليكم أنْ تَتخيّلَوا الشَعر الطويل أسفل إلى هنا، الشوارب الضخمة، الرائحة الكريهة الأكثر شناعة.
    o odor desta fêmea contém outro sinal para além do territorial. Open Subtitles تحمل رائحة هذه الأنثى إشارة أخرى كما تفعل الرائحة الإقليمية.
    A polícia seguiu o odor até a uma rua com cinco casas de aspeto idêntico. TED تبعت الشرطة الرائحة إلى شارع فيه خمسة منازل متطابقة.
    Definitivamente atraiu-me a atenção, assim como o odor com o meu sentido do olfacto. Open Subtitles اشتعلت بالتأكيد عيني، كما فعل رائحة له مع حواسي حاسة الشم.
    O cheiro é adocicado sendo a urina apenas um componente menor, ...e o odor prevalecente uma sugestão do interior do ouvido de alguém. Open Subtitles الرائحة جميلة مع البول كعنصرٍ ثانويّ فقط توحي الرائحة المنتشرة برائحة ما بداخل أُذن شخص ما
    Mas o componente mais importante na artimanha sexual é o odor. As orquídeas imitam o aroma exato de qualquer espécie de insetos. TED لكن العنصر الأكثر أهمية في الخداع الجنسي هو الرائحة: تقلد الأوركيد رائحة أحد أنواع الحشرات تمامًا.
    o odor é a coisa que nos liga aos mosquitos. TED الرائحة هي التي تربط بيننا وبين الناموس.
    o odor da tenda foi soprado para uma câmara que continha mosquitos, e os mosquitos deviam ter uma reação no seu comportamento. TED قمنا بضخ الرائحة القادمة من الخيمة إلى حجرة مليئة بالبعوض، حيث أن البعوض تتجاوب مع تلك الرائحة بطبيعتها.
    Vamos soprar um odor sobre a célula, e ele vai ficar um pouco louco e fazer um som esquisito, depois ele volta a ficar calmo potencial quando paramos o odor. TED ستنتشر الرائحة حول الخلية، ثم تنتفض وستصدر صوتاً كالانتفاخ، بعدها ستعود لحالتها الطبيعية عندما تختفي الرائحة.
    o odor foi do motorista, para o carro, para mim. Open Subtitles الرائحة تركت جسم الخادم إلى السيارة ثم إليّ
    o odor foi do motorista, para o carro, para mim. Open Subtitles الرائحة تركت جسم الخادم إلى السيارة ثم إليّ
    o odor viaja através desta nódoa de café, à volta do caroço de azeitona e entra nesta queimadura de cigarro. Open Subtitles تنتقل الرائحة عبر بقعة القهوة هذه حول حفرة الزيتون ونحو حرق السيغار هذا.
    Bem, o odor confunde as abelhas operárias. Open Subtitles حسناً, أن هذه الرائحة تربك النحليات الحارسات
    A nossa fórmula secreta acerta automaticamente a cor, o odor é apurado e as bolhas removidas para obtermos este xarope doce e agradável que tem este brilho dourado único, que todos conhecemos como... Open Subtitles جهازنا السري للغاية يقوم تلقائياً بتصحيح اللون وتغيير الرائحة وتعديل الفقاعات إلى هذا، شراب حلو لطيف
    Ali estava eu banhada nos meus excrementos... a inalar o odor pungente... o cheiro da fase final da vida. Open Subtitles أتمدد هناك في حمّام من برازي استنشق الرائحة الحادة رائحة خلاصة الحياة
    o odor assume particular importância para os primatas que vivem em Madagáscar: Open Subtitles الرائحة من أهم خواص الرئيسيات القاطنة في مدغشقر،
    Ele ensinou-me a rastrear javalis através de castanheiros usando apenas o odor. Open Subtitles علمني كيف أتعقب ذكور الخنازير من خلال بساتين الكستناء فقط بحاسة الشم
    "e mistura-se com o odor denso da madeira apodrecida, Open Subtitles وتختلط برائحة تعفّن" الخشب الكريهة
    Eles não iriam ser capazes de apanhar o odor dele. Open Subtitles لم يكونوا قادرين على إلتقاط رائحة له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد