ويكيبيديا

    "o pó de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • غبار
        
    • الغبار السحري
        
    o pó de carvão poderia ter vindo de vários lugares. Open Subtitles غبار الفحم يُمكن أنّ يأتي من العديد من الأماكن.
    Era o World Trade Center, e este é o pó de 3 mil inocentes e dos heróis que morreram a tentar salvá-los. Open Subtitles لقد كان "برج التجارة العالمي". وهذ هو غبار 3 الآف إنسان برئ والأبطال العظماء الذين قضوا نحبهم في محاولة إنقاذهم.
    - Já tens o pó de Fada? Open Subtitles الحصول على غبار الجنية الخاص بك حتى الآن؟
    Caso contrário, acaba-se o pó de fada. Open Subtitles وألا لن يكون هناك المزيد من الغبار السحري
    Os Guardas-Pó estão proibidos de alterar o pó de Fada. Open Subtitles الحُراس محرم عليهم العبث في الغبار السحري.
    Estava a olhar para o pó de osso e encontrei algumas partículas com massa suficiente para examinar. Open Subtitles كنت أتفحص غبار العظم ووجدت بضع جزيئات التي تملك كتلة كافية لإختبارها.
    E enquanto tivermos o Pó Azul, o pó de Fada nunca se esgotará. Open Subtitles وطالما أننا نملك الغبار الأزرق لن ينفذ غبار الطيران أبدًا
    Podem extrair o pó de espelho do colar e tentar usá-lo. Open Subtitles بإمكانهنّ استخراج غبار المرآة مِن القلادة ومحاولة استخدامه
    Podem extrair o pó de espelho do colar e tentar usá-lo. Open Subtitles بإمكانهنّ استخراج غبار المرآة مِن القلادة ومحاولة استخدامه
    o pó de trezentos, de 300 milhas de estrada, de terra! Open Subtitles غبار ثلاثمائة ميل من الطرق الفرنكية فرانكيا هو الاسم القديم لفرنسا
    o pó de osso é muito perigoso se for inalado. Open Subtitles غبار العظام خطير جداً إذا ما استنشق
    Devo ter deitado fora o pó de milhares de livros. Open Subtitles كأنني أخرج غبار ألف كتاب من أنفي
    As ventilações ao serem fechadas não era o suficiente... foi o próprio corpo da victima que juntou todo o pó de açúcar. Open Subtitles إغلاق الفتحات لم يكن كافيًا... ذلك كان جسم الضحيّة الذي جمع كُلّ غبار السكّر ذاك
    Ocorre quando o pó de carvão fica preso num corte aberto. Open Subtitles عندما يحاصر غبار الفحم... . في جرح مفتوح.
    Para o bolor e para o pó de merda de ratazana. Open Subtitles لاجل العفن و غبار براز الفئران
    Disseste que o fantasma tinha olhos vermelhos. E o Ned afirmou que os olhos do miúdo mudaram para vermelhos com o pó de giz. Open Subtitles قلت بأن الشبح يملك عينان حمروتان، وقال (نيّد) بأن عيني الفتى تحولت للون الأحمر عند تناثر غبار الطباشير
    Ele acha que não devemos alterar o pó de Fada. Open Subtitles يظن أنه لا يجب أن نعبث في الغبار السحري أبدًا.
    Não há razão para só eu me divertir com o pó de fada. Open Subtitles لا سبب يجعلني أحظى بالمتعة وحدي مع الغبار السحري
    Aqui, o pó de fada já parou de correr. Open Subtitles لقد توقف الغبار السحري عن التدفق هنا
    Sabe, a Zarina dominou muito bem este dom dela com o pó de Fada. Open Subtitles كما تعلم، (زيرينا) إلى حد كبير تتقن الغبار السحري خاصتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد