ويكيبيديا

    "o pai dele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أبوه
        
    • أباه
        
    • أبيه
        
    • اباه
        
    • أبّاه
        
    • ابوه
        
    • ووالده
        
    • والده كان
        
    • كان والده
        
    • بوالده
        
    • لوالده
        
    • والدة
        
    • ابيه
        
    • على والده
        
    • أبّيه
        
    o pai dele foi um mártir. Sabes como morreu? Open Subtitles أبوه كَانَ شهيد إليه هَلْ تَعْرفُ كَيفَ مُاتُ؟
    Olha, o que o pai dele fez, eu também teria feito. Open Subtitles انظر يجب علي أن أفعل شيئاً مشابهاً لما فعله أبوه
    o pai dele tem um pé na lixeira, e se não lhe arranjarem peças novas, só lhe sobram algumas milhas. Open Subtitles لقد فقد أباه إحدى ساقيه وإذا لم يجدوا له قطعة جديده للتغيير فلن يبقى أمامه إلا أميال قليلة
    Disse-me que não podia falar com o pai dele assim. Open Subtitles أخبرني أنّه ليس بوسعه التحدث مع أبيه بهذه الطريقة
    - Sim! O jovem Alan Parrish. Acho que foi o pai dele. Open Subtitles ألان باريش الصغير أنا أقول أن اباه هو من فعلها
    Porque ensinei-o a lançar com um efeito especial no basebol. o pai dele queria que ele fosse um corredor. Open Subtitles لأنني علّمتُه كيف يرمي كرة البيسبول بشكل سريع لقد أراد أبوه منه أن يكون لاعب ألعاب قُوى
    o pai dele já fazia iogurte antes dele, e o avô dele fazia requeijão antes disso. TED وكان أبوه يصنع الزبادي قبله، وقبل ذلك كان جدّه يصنع الجبن الكريمي.
    Um rapaz maroto que matou a mãe e o pai dele está morto! Open Subtitles طفل بذئ سيئ السلوك قام بقتل أمه و مات أبوه
    Nem o pai dele conseguiu tomá-lo. Näo creio que ele consiga. Open Subtitles حتى أبوه أخفقَ في أَخْذها أنا لا أعتقد بانه يُمْكِنُ أَنْ ياخْذها
    Disseste-lhe que o pai dele ia apodrecer na cadeia por 24 anos? - Disseste? - Não! Open Subtitles ـ أخبرته أن أبوه يتعفن فى السجن 24سنة أليس كذلك ـ لا لم أخبره ـ ماذا أخبرته؟
    O Olmo é irmão dos vossos filhos porque o pai dele é um dos nossos. Open Subtitles أولمو هو أخ لأبنائكم لأن أباه هو واحد منا
    Eu imploro-te! Por favor, nunca lhe digas que não sou o pai dele! Open Subtitles ديفيد أتوسل أليك أرجوك لا تخبره أننى لست أباه
    E quando ele descobrir que estás protegendo os canalhas que violaram a mãe dele e mandaram o pai dele para a prisão ele ficará devastado! Open Subtitles وعندما يعرف أنه يحمى الفاسدين ويعرف من أغتصب أمه وأرسل أباه للسجن سيتحطم
    O teu filho não espera mais. Quer sair e ver o pai dele. Open Subtitles لن ينتظر أبنك بعد الآن يريد الخروج لرؤية أبيه
    - Abraçar o pai dele, seu parvo. Open Subtitles حيث يذهب دائماً لمعانقة أبيه أيها الأبله
    Ele costumava vir aqui com o pai dele, mas os pais dele divorciaram-se. Open Subtitles كان يأتى مع أبيه طوال الوقت لكن أعتقد أن أبويه انفصلا
    Venci esta corrida, o meu pai também, bem como o pai dele todos até ao General Trenton há cem anos atrás. Open Subtitles وفاز به اباه وكل عائله ترينتون حتى الاول فيها جنرال ترينتون من فاز اول سباق كنتاكى عندما افتتح من 100 سنه ؟
    Porque és o pai dele e não lhe disseste o contrário. Open Subtitles لأنك أبّاه وأنت لم تخبره ما عدا ذلك.
    Ele tinha um oito ao ombro. o pai dele fez com que assim fosse. Open Subtitles شعار الثمانية , فقد حرص ابوه على ان يناله
    Falei com muita gente, como Peter Carter aqui. Quando falei com ele, ele tinha 90 anos. Em 1926, este homem, o pai dele e o irmão dele apanhavam tilacinos. TED لقد تحدثت إلى الناس، مثل بيتر كارتر هنا، حتى الذين عندما تحدثت معه كان 90 عاماً، ولكن في عام 1926، هذا الرجل ووالده والشقيقة ثيلاسينيس اشتعلت.
    o pai dele tinha um pequeno negócio de seguros-automóvel Open Subtitles والده كان يعمل بالتأمين الآلي إلى حدّ ما
    Isso foi há 12 anos, E foi o pai dele. Open Subtitles حسناً، هذا كان منذ 12 عاماً، وقد كان والده
    Agora fico sabendo que é tudo sobre o pai dele, um velho fantasma que a companhia está tentando acertar as contas? Open Subtitles و الآن أعرف أن للأمر علاقة بوالده رجل أحمق عجوز تحاول أن تنتقم منه الشركة؟
    'Eu penso que a ideia de uma mulher visitar o pai dele a meio da noite teria-o assustado'. Open Subtitles لأننى أعتقد أن فكرة زيارة النساء لوالده فىمنتصفالليل، ستثير سخطه للغاية.
    o pai dele trabalhava comigo e era um agente duplo. Open Subtitles عمل والدة معى فى وحدة استخبارات الجيش وكان عميلا مزدوجا
    E com 5 anos ele estragulou e devorou o bicho, só para o pai dele não o matar. Open Subtitles وهو فى سنة الخامسة , قام بخنقه والتهمه وهو على قيد الحياة فقط حتى لا يجعل ابيه يقتله
    - Vais operar o pai dele, hoje. Open Subtitles و هذه ليست جراحة عادية ستجري جراحة على والده
    Ele é como o pai dele? Open Subtitles هل هو مثل أبّيه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد