Este, meus anjos, é o papel do sexo na história. | Open Subtitles | ومثل هذا , يا ملائكتى دور الجنس فى التاريخ |
Desculpe! A Meg da-me sempre o papel do cavalheiro. | Open Subtitles | اسفه ميغ تعطيني دائما دور الرجل في الرقص |
Mas quando vi o papel que ele me entregou, fiquei chocada. | TED | ولكن عندما اطلعت على الورقة التي أعادها إليَ، أصبتُ بالدهشة. |
Li-a até o papel secar e a tinta desaparecer. | Open Subtitles | لقد قرأته حتى جفت الورقة و انطمست الكلمات |
Ele conseguiu transferir para o papel a sua imaginação delirante. | Open Subtitles | كان قادراً على نقل ما فى خياله إلى الورق |
E não só, isso mudou totalmente o papel das instituições de música em todo o Reino Unido. | TED | الذي حدث كان هو أن تغير الدور الكلي للمؤسسات الموسيقية في جميع أنحاء المملكة المتحدة. |
Acho que não estou talhada para o papel de criada doméstica obediente. | Open Subtitles | أظن أنني لست معتادة على أداء دور خادمة غرفة عسيل الأطباق |
Ninguém entende por que motivo o phalaropes, quase sozinho entre as aves, tenham revertido o papel dos sexos. | Open Subtitles | لا يفهم أحد حقاً لم الفلروب الأحمر ، منفرداً تقريباً بين الطيور، قام بعكس دور الأجناس. |
Outros agentes da SWAT farão o papel de terroristas e tentarão matá-los. | Open Subtitles | ت متنكرون كرهائن و الآخرون سيلعبوا دور الإرهابين و سيحاولون قتلكم |
Ouve, meu, só quero fazer o papel do editor. | Open Subtitles | أنظر, أريد فقط أن ألعب دور وكيل المراهنات |
É óbvio que adora o papel de paciente. Praticamente, vive em hospitais. | Open Subtitles | من الواضح أنها تحب دور المريضة وعملياً فهي تعيش في المستشفيات |
Porque colocou mal o papel, depois de o ter tirado. | Open Subtitles | هذا لأنك أعدت الورقة بشكل خاطئ بعد أن أخرجتها |
O lápis de carvão é vulgar, tal como o papel. | Open Subtitles | الأقلام الرصاص الفحمية، معروفة تماماً نفس التي على الورقة. |
Gosto do modo como as letras mordem o papel. | Open Subtitles | أحب الطريقة التي تكبس الأحرف بها على الورقة |
Estavas a sonhar, a chamar pelo teu pai... e o papel voou do teu saco e dobrou-se... com a forma dele. | Open Subtitles | كنت تحلم .. تنادي على والدك و بعد ذلك طارت الورقة من حقيبتك و طوَت نفسها إلى هذا الشكل |
Eu examino o papel depois de ver o vídeo. | Open Subtitles | سأفحص الورق بعد أن أنتهي من تسجيلات الفيديو |
Eles espremem o filtro e fazem uma bola com o papel. | Open Subtitles | ثم يكورون الورق المتبقي حسنا,اذن ضالتنا قد يكون عسكريا سابقا |
A única coisa que faz é sentares-te numa cadeira e passar o que tens na cabeça para o papel. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجعل منك كاتبة هو ركن مؤخرتك على كرسيّ وإخراج ما في رأسك على الورق |
Gostávamos que ele viesse hoje à audição. Seria óptimo para o papel. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن يُجري اختبار الآداء اليوم، فهو ممتاز لهذا الدور |
Ao contrário das outras tribos celtas, as legiões romanas não respeitam o papel sagrado dos druidas | TED | على خلاف القبائل الكلتية الأخرى جحافل الرومان لاتبدي أي إعتبار للدور المقدس للكهنة كصانعي سلام. |
Fazes alguma ideia de como é o papel higiénico no Egipto? | Open Subtitles | هل لديك اى فكرة كيف يبدو ورق الحمام فى مصر |
Diagnosticaram-me fraqueza nervosa, o que significa traumas de guerra, o que significa que sou mentalmente incapaz, e este é o papel que o prova. | Open Subtitles | الجيش شخص حالتي بالنورستانيا وهي تعني صدمة من القصف مما يعني اني غير لائق ذهنيا وهذه الاوراق التي تثبت ذلك |
Cavaleiro no coração, não no papel. E só o papel lhes interessa! | Open Subtitles | فارس فى قلبك، لكن ليس على الورق والورق هو كلّ ما يهمّهم |
Esta noite, o papel do Al será representado por um homem alto, pérfido e feio. | Open Subtitles | الجزء الخاص ب علاء سوف يصبح إشاعه سوداء و فاسده أيها الرجل القبيح |
Olhe para este ponto e aproxima o papel. | Open Subtitles | انظر الى هذه النقطه وحرك الورقه ببطء بأتجاهك |
Não creio que possamos subestimar o papel da empatia na estruturação do indivíduo ou na sua falta. | Open Subtitles | لا أظنّنا نستطيع الاستهانة بالدور الذي يلعبه التعاطف في بناء الشخصيّة. أو في الافتقار لها. |
A tesoura corta o papel, o papel cobre a pedra, a pedra esmaga o lagarto, o lagarto envenena o Spock, o Spock esmaga a tesoura, a tesoura decapita o lagarto, o lagarto come o papel, o papel refuta o Spock, | Open Subtitles | الحجر يدهس السحلية، السحلية تسمّم"سبوك" "سبوك "يكسر المقص، المقص يكسر عنق السلحية السلحية تأكل الورقة، الورقة تدحض "سبوك" "سبوك" يبخر الحجر |
No meu laboratório, trabalhamos para tentar perceber o papel dos recetores olfativos e dos recetores do paladar no contexto dos rins. | TED | في معملي، نحن نعمل على محاولة فهم أدوار المستقبلات الشمية والمستقبلات التذوقية في الكُلْيَة. |
Se tivesse ficado com o papel no filme de ficção científica, era o que diria. | Open Subtitles | ومن كأنني قد قال في هذا الفيلم الخيال العلمي إذا كنت قد حصلت على جزء منها. |
Sim e acho que vou ganhar o papel! | Open Subtitles | واعتقد انني بالتأكيد ستعمل الحصول على الجزء. |