Podíamos ver apenas uma pequena parcela do que o parasita realmente era. | TED | كنا نستطيع رؤية جزء صغير من شكل الطفيل الحقيقي |
Por isso, pensámos... fizemos todas estas coisas focadas no plasmódio, o parasita em causa. | TED | ففكرنا أننا فعلنا كل هذه الأشياء التي تركز على البلازموديوم الطفيل المسبب. |
Todos nós queremos que o parasita que está no Major Kawalsky seja removido seguramente. | Open Subtitles | جميعنا يتمنى إزالة الطفيل من جسم كوالسكي بأمان |
E assim que cedemos, o parasita continua a alimentar-se | Open Subtitles | وعندما تستسلم , الطفيلي سيواصل تغذيته , حتى |
Para descobrir se o parasita se expandiria outra vez no cérebro dele quando o tirássemos da fonte de radiação. | Open Subtitles | لأستطيع أن أقرر أن الطفيلي سيعاود نشاطه من جديد عندما نبعده عن مصدر الإشعاعات وأعتقد أني فعلت |
Como é que o parasita controla o seu hospedeiro desta forma? | TED | كيف تتحكم الطفيليات بحاضناتها بهذه الطريقة؟ |
Mas temos de ter cuidado porque a malária -- o parasita evolui e o mosquito evolui. | TED | و لكن يجب علينا أن نكون حذرين من الملاريا لأن الطفيليات تتطور, والبعوض يتطور كذلك |
Enquanto morre, o parasita perde a capacidade de controlar as defesas do hospedeiro. | Open Subtitles | وأثناء موته، يفقد ذلك الطفيل القدرة على التحكم بدفاعات المضيف |
Se formos demasiado profundo, o submarino implode, tu morres, e o parasita perde-te como hospedeira. | Open Subtitles | أعنى أنه كلما أزداد هبوطنا لأسفل .. كلما أوشكت الغواصة على الإنفجار وتلقين حتفكِ وسيفقدكِ الطفيل كمضيف له |
Paranóia é o primeiro sinal de toxoplasma gondii, o parasita relacionado com a doença das mulheres maluquinhas com gatos. | Open Subtitles | التوهم هو أول أعراض الإصابة بداء المقوسات هذا الطفيل الذى تصاب به بسبب القطط |
Depois de ver o exame, penso que o parasita deve ser removido cirurgicamente. | Open Subtitles | بعد رؤية نتائج التصوير أظن أن الطفيل يجب أن يستأصل جراحيًا |
o parasita, por si só, não vai sobreviver à operação. | Open Subtitles | لن ينجو الطفيل في حد ذاته من العملية |
A Legionella atacou o parasita. Foi por isso que a doença diminuiu a velocidade. | Open Subtitles | الليجونيلا هجمت الطفيل لهذا أبطأت المرض |
o parasita está enrolado na espinha dele. | Open Subtitles | الطفيل ملتف حول عموده الفقرى |
o parasita deixa o hospedeiro quando encontra outro melhor. | Open Subtitles | الطفيلي يترك المضيف عندما يجد مضيف أكثر ملاءمة |
O inseto tenta combater o parasita constantemente, e o corpo humano tenta também combatê-lo constantemente. | TED | ولذلك يحاول جسم البعوضة التخلّص من هذا الطفيلي وكذلك يفعل جسم الإنسان |
o parasita pode esconder-se nos nossos corpos sem ser detectado, sem sabermos, ao longo de dias, semanas, meses, anos, em alguns caso até mesmo décadas. | TED | وقد يختبئ الطفيلي في جسم الإنسان من دون اكتشافه ومن دون علمنا لأيامٍ أو أسابيع أو شهورٍ أو سنواتٍ أو حتى لعقود |
o parasita mantém-se num estado de dormência durante um longo período. | TED | يبقى الطفيلي في حالة سكون لفترة طويلة من الوقت. |
O Artesunato é um fármaco muito eficaz a destruir o parasita nos primeiros dias de infeção. | TED | الآن "الارتيسونيت" هو عقار فعال في تدمير الطفيليات في الايام الأولى من الإصابة. |
Disseste que o parasita estava-o a mudar, certo? | Open Subtitles | لقد قلتي أن هذه الطفيليات تغيرت |