Talvez ele tivesse uma relação estranha com o peixe. | Open Subtitles | ربما لديه بعض الروابط الغريبة مع تلك السمكة |
Ele balança um monte de coisas, incluindo o peixe no aquário. E... | Open Subtitles | لقد قام بتوازن مجموعة من الأشياء وضمنها تلك السمكة من الوعاء |
Acontece que o peixe é a proteína mais rentável do planeta. | TED | تبين أن السمك هو مصدر البروتين الأقل تكلفة في العالم. |
Serve para embrulhar o peixe amanhã, não se perdeu tudo. | Open Subtitles | سوف يلفون فيها السمك صباحا وبهذا ستكون للورق فائدة. |
o peixe se movia firmemente, e eles _BAR_ deslizavam lentamente pela água. | Open Subtitles | تحركت السمكه بثبات " " و أبحروا جميعا فى المياه الهادئة |
o peixe esconde-se nas rochas ou mantém-se fresco no fundo do mar. | Open Subtitles | كل الأسماك تختفي بين الصخور أو يحتفظوا بالهدوء في أسفل البحر |
o peixe tem razão. Devíamos chamar a mãe e explicar-lhe. | Open Subtitles | السمكة محقة، يجب أن نتصل بأمى ونخبرها ما حدث |
Esquece o peixe, o caranguejo e a tua pedra, docinho. | Open Subtitles | لست بحاجة إلى السمكة أو السلطعون أو حصاتك, حبيبتي |
Não mexas na água, espera o peixe morder a isca. | Open Subtitles | نعلق الطعم في السنارة وننتظر حتى تعلق به السمكة |
Apanhamos o peixe miúdo, e o peixe graúdo foge. | Open Subtitles | نقبض على السمكات الصغيرات و السمكة الكبيرة تفلت |
No que respeita ao FBI, tu és o peixe graúdo. | Open Subtitles | بقدر ما تهتم المباحث الفيدرالة أنت هو السمكة الكبيرة |
Assim, por exemplo, o peixe foi captado numa pescaria. | TED | فعلى سبيل المثال تم تصوير السمكة في رحلة صيد |
O sal seca o peixe, e ele não ficava tenro. | Open Subtitles | الملح يجففُ السمك، و عندها لن يكون السمك لينًا |
Por 30 anos, tu fazes o peixe e eu trago o sakê. | Open Subtitles | طوال ثلاثون عاماً و أنت تحضر السمك و أنا أحضر الساكى |
Aqui tens. Morde o peixe, mastiga e adora peixe. | Open Subtitles | هيا ويلي، اقضم السمك، امضغ السمك أحب السمك. |
Entregaram-nos o peixe muito mais tarde do que o previsto. | Open Subtitles | .لقد أخبرتك. السمك وصل متأخرا مراكب الصيد عادت متأخرة |
o peixe é a dieta principal de um em cada cinco humanos. | Open Subtitles | السمك يعتبر الغذاء الأساسي لواحد من كل خمسة أشخاص من البشر |
o peixe preferido da minha mãe era cor-de-laranja. | Open Subtitles | السمكة المفضلة عند أمي كانت السمكه البرتقالية الخشنة |
Na pesca, põe-se a minhoca no anzol, o peixe morde a minhoca, leva o anzol, e a minhoca está lixada. | Open Subtitles | في الصيد تضع دوده على خطاف فتأكل السمكه الدوده ونسحب الخطاف ونشرب نخب الدوده |
O que se pode dizer depois de se ter espontaneamente cremado na lareira o peixe premiado dos pais? | Open Subtitles | ماذا يمكنك أن تقول بعد أن ...تم حرقك بعفويه السمكه الجائزة الخاصه بوالديك فى النار ؟ |
E devorou todo o peixe do lago e fugiu. | Open Subtitles | والتهم كل الأسماك الموجودة فى البحيرة ثم هرب |
"Assustaste o meu córtex cerebral? Sou o peixe da Glória, cromossoma X? | Open Subtitles | تخافين من شعري الغريب، سمكتي المتألقة ...المليئة بالزخف |
Então, cada vez que o peixe grande come o peixe pequeno, o programa incrementa a pontuação, e os pontos sobem uma unidade. | TED | وبالتالي لما التهمت السمكة الكبيرة السمكة الصغيرة، سيرفع النتيجة، وذلك سمكة سمكة. |
Ela pode trazer o peixe à feira da ciência. | Open Subtitles | هي يُمْكِنُ أَنْ تَجْلبَ السمكَ إلى معرضِ العِلْمَ. |