Vamos ver se o código vale o preço que pagámos. | Open Subtitles | الآن نكتشف اذا كانت الشَّفرة تستحق السعر الذي دفعناه |
o preço que pago pela morte da Caçadora. | Open Subtitles | السعر الذي يمكنني أن أشتري به موت المبيدة |
É o preço que pagamos por sermos tão inteligentes. | TED | الثمن الذي يتوجب علينا دفعه لكوننا أذكياء للغاية. |
Matavam alguns reféns, é o preço que se paga. | Open Subtitles | سيقتلون قليلا من الرهائن , ولكن هذا هو الثمن الذى ستدفعه |
E o preço que se deve pagar ao quebrar esta lealdade. | Open Subtitles | والثمن الذي لا بد للمرء أن يدفعه بخيانة العهد. |
Porque o preço que estás a pedir é razoável demais para um tesouro tão grande. | Open Subtitles | بسبب السعر الذى طلبته معقول جداً بالنسبة لكنز كبير |
"o preço que estipulei foi tudo o que havia no cofre," | Open Subtitles | السعر الذي اتفقنا عليه كان كل ما بداخل الخزينة |
É esse o preço que me ias dizer? | Open Subtitles | أهذا هو سعرك؟ أهو السعر الذي تعرضه عليّ؟ |
- Que bom. Este foi o preço que acordámos. A nave tem um tamanho impressionante, mas nao podemos... | Open Subtitles | هذا كان السعر الذي اتفقنا عليه، السفينة ذات حجم مثير للإعجاب، لكن لا يمكننا.. |
o preço que deve ser pago é de uma vida. | Open Subtitles | إن تكلفة حياة واحدة هو السعر الذي يجب أن يدفع |
Não, sei que luz do dia é um risco, mas risco é o preço que paga pela oportunidade, meu amigo. | Open Subtitles | أعلم خطورة البدء بالعملية نهاراً ولكن المخاطرة هي السعر الذي تدفعه مقابل الفرصة |
Mas este é o preço que posso fazer por este material. | Open Subtitles | لكن هذا هو السعر الذي يمكنني تقديمه لك على هذه المواد. |
Mas não esquecemos o preço que tivemos que pagar. | Open Subtitles | لكننا لا ننسى الثمن الذي توجب علينا دفعه |
Sou apenas um homem, mas as minhas acções são o preço que pagam pela vossa apatia, pela sua devassidão. | Open Subtitles | إنما أنا رجل، ولكن أفعالي هي الثمن الذي تدفعه للتقاعس عن العمل الخاص بك، على الفجور الخاص. |
E cada vez mais, o preço que nos cobram por toda essa conexão é a nossa privacidade. | TED | و بتزايد الثمن الذي يتطلب منا دفعه مقابل كل هذه التواصلية هي الخصوصية. |
O o preço que tenho que pagar por ter uma filha tão alta! | Open Subtitles | هذا هو الثمن الذى ادفعه من الحصول على ابنة طويلة مثلك |
E eu vendo-o a quem quiser, basta cobrirem o preço que estou a pedir. | Open Subtitles | وأبيعه إلى من أريد,طالما هو قادر على دفع الثمن الذى طلبته |
Correcto. Mas vê o preço que ele pagou. | Open Subtitles | هذا صحيح , لكن أنظر إلى الثمن الذى دفعه نظير ذلك |
Acerca daqueles que a ele sucumbem e o preço que têm de pagar. | Open Subtitles | وعن أولئك الذين يستسلمون له والثمن الذي يدفعون |
E agora, dadas as consequências, e o preço que ambos pagámos achas que valeu a pena? | Open Subtitles | والان , نظرا للعواقب والثمن الذي كلانا دفعه هل تعتقد انه يستحق كل هذا العناء؟ |
É o preço que tens de pagar pelo caminho que escolheste. | Open Subtitles | ذلك السعر الذى ستدفعه للحياة تختار |