ويكيبيديا

    "o primeiro passo é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أول خطوة
        
    • الخطوة الأولى هي
        
    • خطوتنا الأولى هي
        
    • الخطوة الأولى دائما هي
        
    Para lidar com abusos sexuais, O primeiro passo é compreender. Open Subtitles عندما تتعامل مع التحرش أول خطوة هي التفهّم
    E, segundo, O primeiro passo é reconhecer. - Que tal tomar nota disto? - Não, não. Open Subtitles وثانياً, أول خطوة هي المعرفة لذا سأكتب هذا مالذي تتكلمان عنه بحق الجحيم ؟
    O primeiro passo é usar materiais cirúrgicos convencionais, tendo cuidado para o bisturi ou fórceps não entrar em contacto com o osso. Open Subtitles أول خطوة باستخدام أدوات جراحية تقليدية مع الحذر ألا يتلامس المبضع أو المشرط مع العظام
    O primeiro passo é reconhecer que temos um problema. TED الخطوة الأولى هي أن نعترف أن لدينا مشكلة.
    O primeiro passo é admitir que se é alcoólico. Open Subtitles الخطوة الأولى هي الاعتراف إنّك عاجز أمام الكحول.
    Então, O primeiro passo é tentar medi-los "online", o que achamos que conseguimos. TED لذا خطوتنا الأولى هي أن نرى إن كنا بإمكاننا قياس هذا على الإنترنت، ونعتقد أننا قادرون على ذلك.
    Como usamos computadores para fazer isso, O primeiro passo é atribuir valores numéricos a ideias como "relativamente importante" e "muito importante" porque os computadores precisam de tudo em algarismos. TED خطوتنا الأولى هي و على اعتبار ان الكمبيوترات يمكنه القيام بعمليات حسابية فنحن بحاجة إلى تعيين قيم عددية للأجوبة من مثل "مهم إلى حد ما" و "هام جداً" لأن أجهزة الكمبيوتر بحاجة إلى أن كل تكون كل البيانات على هيئة أرقام.
    O primeiro passo é admitir que se precisa de ajuda. Open Subtitles الخطوة الأولى دائما هي الاعتراف أننا بحاجة للمساعدة
    Tal como em todas as grandes mudanças da vida, O primeiro passo é sempre o mais difícil de dar. Open Subtitles ,كأي تغيير في الحياة أول خطوة تكون هي الأصعب
    Se eu fosse você levar isso mais a sério. O primeiro passo é o auto-exame ... Open Subtitles لو كنتُ مكانكِ لالتزمتُ الجدية ..إن أول خطوة في الفحص الذاتي هي
    Quando se precisa de um órgão, o primeiro passo, é fazer o registo no NORD. Open Subtitles أذا كنت بحاجة الى عضو أول خطوة هي أن تسجل في المنظمة الوطنية لتلقي الأعضاء
    O primeiro passo é cortar o fio curto que sai da placa. Open Subtitles أول خطوة أقطع السلك القصير الموصول بلوحة الدائرة الكهربائية
    do que com o que consigo fazer. Se quero que a música ganhe um certo nível de intensidade, O primeiro passo é ser paciente, ouvi o que se está a passar e pegar em algo que esteja à minha volta. TED وبالتالي إن أردتم للموسيقى أن تصل إلى مستوى من الحدة، أول خطوة بالنسبة لي هي أن تكون صبورا، أن تستمع لما يحدث وأسحب من شيء يحدث من حولي.
    O primeiro passo é fazer uma petição com assinaturas de todo o bairro. Consigo mais de metade das que precisa. Open Subtitles الخطوة الأولى هي الحصول على عريضة موقّعة من أهالي الحي أستطيع أن أعطيك أكثر من نصف ما تحتاجه
    Não, O primeiro passo é informar os Kranes que encontramos o filho deles. Open Subtitles لا الخطوة الأولى هي أخبار عائلة كراين أننا وجدنا طفلهم
    E neste caso, O primeiro passo é a mão. Open Subtitles و في هذة الحالة فإن الخطوة الأولى هي اليد
    Mas O primeiro passo é multiplicar o ADN. Open Subtitles لكن الخطوة الأولى هي مضاعفة الحمض النووي
    O primeiro passo é sempre adquirir informação. Open Subtitles الخطوة الأولى دائما هي الحصول على المعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد