A meus olhos, é mais valioso do que o produto. | TED | هي أكثر قيمة من المنتج نفسه برأيي, فليس لدي |
Ligas o computador, vês os trabalhadores, o dinheiro e o produto. | Open Subtitles | ستجهز الكمبيوتر , و تراقب العمال و الأموال و المنتج |
Aspire-o. Pequeno Esguicho. Este é o produto pior de toda a estação. | Open Subtitles | ليل بخ، وهذا ربما هو أكثر شرا المنتج على الشبكة بالكامل. |
Depois, um de vós pode ir ver o produto. | Open Subtitles | يمكن لاحد رجالك ان يذهب ويتحقق من البضاعة |
Estamos prestes a anunciar o produto Zinio Reader que, eu acredito, irá tornar a leitura de revistas mais agradável. | TED | ونحن الآن على وشك الإعلان عن منتج قاريء الزينيو والذي اعتقد أنه سيجعل قراءة المجلات أكثر إمتاعًا. |
Sou o produto de uma mãe e de um pai, visionários. | TED | أنا نتاج هذان الأم والأب ذوي الرؤية وحكمة. |
Dizes que vendes-lhe o produto. É dinheiro para ele. | Open Subtitles | أخبره بأنك سترعى المنتج انه مال بالنسبة اليه |
O pensamento desejoso é o produto de uma mente doente, doutor? | Open Subtitles | التمني هل هو المنتج من المريض المعتبر ، يا دكتور؟ |
E como resumiria a reação da empresa... quando as mulheres que usaram o produto foram atacadas selvagemente por insetos? | Open Subtitles | كيف تلخصين رد فعل الشركة حينما علمتم أن النساء الاتي إستخدمن المنتج هوجموا بواسطة الحشرات بشكل عنيف؟ |
Que ele não tem o produto que diz que tem. | Open Subtitles | اعتقد بأنه ليس لديه المنتج الذي يدعي انه يملكه |
Afastando qualquer concorrência, mesmo que o produto fosse mais superior ou seguro. | Open Subtitles | بعيدا أي منافسة حتى لو كان المنتج المتفوق أو أكثر أمنا. |
E depois um correio transporta a remessa de droga para cinco sítios onde os traficantes recolhiam o produto para venderem aos clientes. | Open Subtitles | و من ثم قام ساعٍ بنقل مخزون المخدرات إلى خمس نقاط للإستلام,حيث أخذ المروجون المنتج و قاموا ببيعه الى زبائنهم |
Eles trazem os cientistas e o produto já, já. | Open Subtitles | في هذه اللحظة إنهم يحضرون العلماء و البضاعة إلى هنا |
Sabe qual o produto importado que paga mais imposto na Bélgica? | Open Subtitles | أتعرف ماهو أكثر منتج مستورد أرغب بمنعه عن بلجيكا ؟ |
São o produto do que experienciámos originalmente e de tudo o que aconteceu a seguir. | TED | هم نتاج ما شهدناه في الأصل وكل ما حدث بعد ذلك. |
com os fornecedores de "email" e com as redes sociais. Sempre nos disseram que eram grátis, o produto somos nós. | TED | مع مزودي خدمة البريد الإلكتروني ووسائط التواصل الاجتماعي، لطالما قيل لنا أنّه إذا كان مجانياً فأنت هو المُنتج. |
Americanos compram ideais que representam quem eles querem ser, não o produto. | Open Subtitles | الأمريكان يشترون الأفكار التى تقدم شكلا لما يجب أن يصبحوا عليه، و لا يشترون المنتجات. |
Por vezes é simplesmente o produto do stress, ok? | Open Subtitles | احياناً يكون ناتج اشياء بسيطه مثل الضغط العصبى |
O relógio do Chris mostra-nos que exaltar apenas um dos outros sentidos pode transformar o produto em algo maravilhoso. | TED | لقد أظهرت ساعة كريس أن رفع حاسة واحدة فقط من الحواس الخمسة في التجربة تعطي نتيجة مذهلة. |
A primeira lição é que o design não muda apenas o produto. | TED | الدرس الأول التصميم يستطيع تغير ليس منتجك فقط |
Ia a casa de alguém, mostrava o produto, e ao mesmo tempo via os miúdos. | Open Subtitles | كان يقوم بعرض منتجه فى منزل أحدهم. وفي أثناء ذلك يتأكد من وجود أطفال. |
Mas a partir de agora, trata de vender o produto sozinho. | Open Subtitles | وبع بضاعتك بنفسك المرة المقبلة |
Para a primeira pista, a voz diz que o produto dos três números é 36. | TED | بالنسبة للمفتاح الأول، فهو يقول أن الصوت الناتج من الأرقام الثلاثة هو 36. |
Dizes boas coisas, mas tens o produto para equiparar? | Open Subtitles | كلامك مثير ، لكن هل لديك المنتوج ليثبته؟ |
Ao aceder aos ficheiros desta forma, sim, violaram a lei, mas também obrigaram o fabricante a corrigir o produto. | TED | بتطفلهم بهذا الشكل على ملفات الناس، نعم، لقد خرقوا القانون، لكنهم أيضاً أجبروا الشركة المصنعة على إصلاح منتجهم. |
Metade do dinheiro e o produto está com o Lureu. Aqui tem uma morada, uma chave de carro, metade está aí. | Open Subtitles | نصف المال في عنوان "لارو" ومفتاح سيارته نصف البضاعه هناك |