ويكيبيديا

    "o que é melhor para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما هو أفضل بالنسبة
        
    • ماهو الأفضل
        
    • ما هو الأفضل بالنسبة
        
    • ما الأفضل ل
        
    • هو أفضل للشبكة
        
    • ما هو أفضل ل
        
    • ما هو في صالحك
        
    • ماهو أفضل
        
    • مصلحة ذلك
        
    Não preciso que me digam o que é melhor para mim. Open Subtitles أنا فتاة كبيرة، أنا لست بحاجة إلى شخص يقول لي ما هو أفضل بالنسبة لي.
    Ele sabe o que é melhor para os bebés dos seus pacientes, mas, aqui em casa, quem manda sou eu. Open Subtitles قد يعرف ما هو أفضل بالنسبة لمرضاه من الأطفال الرضـع، ولكن هنا في المنزل، هذه مملكتي.
    Quando te portas como os meu pacientes que acham que sabem melhor do que eu o que é melhor para eles? Open Subtitles عندما تظن أنك تحسن التصرف مثل كل مرضاي الآخرون يعتقدون أنهم يعرفون أفضل مني أكثر مماأعرف ماهو الأفضل لهم؟
    Sou irmã dele, e conheço o Harrison muito melhor do que tu e sei o que é melhor para ele. Open Subtitles حسناً , أنا أخته وأعرفه أفضل منك وأعرف ما هو الأفضل بالنسبة له
    Vais sempre saber o que é melhor para o Jackson. Open Subtitles سوف تعلمين دائما ما الأفضل ل(جاكسون).
    Estou frustrada com as prioridades e com o que é melhor para a estação. Open Subtitles انزعاجي كان بسبب أولوياتنا وما هو أفضل للشبكة
    Quero dar-te uma hipótese de mudares de ideias, fazer o que é melhor para ti. Open Subtitles أنا أردت إعطائك فرصة لتغيير رأيك لكي تفعل ما هو في صالحك
    Não quero levar o Rell para longe de ti, mas tenho de fazer o que é melhor para ele. Open Subtitles لا أريد أن أخذ ريل بعيدا عنك ولكن أريد الحصول على ماهو أفضل بالنسبة له
    A verdade é que sei o que é melhor para ele. Open Subtitles وأنتِ تعتقدين أنّك تعرفين مصلحة الفتى. لكن الحقيقة هي أنني أعرف مصلحة ذلك الفتى.
    Agradeço a tua preocupação com o bem-estar dela, mas sei o que é melhor para ela, e o melhor para ela é que conversemos sobre isto. Open Subtitles لرفاهيتها، لكني أعرف ما هو أفضل بالنسبة لها وما هو الأفضل لها و لي هو أن نتحدث عن هذا
    Depois fazemos o que é melhor para si e para o Corpo. Open Subtitles ثم نقوم بفعل ما هو أفضل بالنسبة لك وللقوات
    Bem, acho que penso que... eu sei que ambos querem o que é melhor para mim. Open Subtitles حسنًا، أعتقد أنّه... أعرف أنّهما يريدان ما هو أفضل بالنسبة لي. وما هو الأفضل بالنسبة لك؟
    Pare de pensar em si e faça o que é melhor para "ela." Open Subtitles كُفّي عن التفكير في نفسك... وافعلي ما هو أفضل بالنسبة لها .
    - Não me interessa. Sei o que é melhor para eles e para as pessoas em seu redor. Open Subtitles لا يهمني , أنا أعرف ماهو الأفضل لهما و للناس الذين من حولهم
    E se sabes o que é melhor para ti, vais devolver-me ela. Open Subtitles وإذا كنت تعرف ماهو الأفضل بالنسبة لك ستُرجعها إليّ
    Mas sei, e sinto no meu íntimo, o que é melhor para a minha filha. Open Subtitles لكنني أعرف .. و أشعر به في أعماقي ماهو الأفضل لإبنتي
    Acredita, estou a fazer o que é melhor para ti. Open Subtitles ثق بي، وأنا أفعل فقط ما هو الأفضل بالنسبة لك.
    Fico feliz que saiba o que é melhor para mim. Open Subtitles يسرّني أنكَ تعرف ما هو الأفضل بالنسبة لي
    O Elliott não sabe o que é melhor para ele. Open Subtitles إليوت لا يعرف ما هو الأفضل بالنسبة له.
    Não compete a mim decidir o que é melhor para a estação? Open Subtitles أليس اتخاذ قرارات ما هو أفضل للشبكة هو وظيفتي؟
    Estou apenas a fazer o que é melhor para ti. Open Subtitles إني أفعل ما هو في صالحك
    Bem, como administrador, tenho que fazer o que é melhor para o hospital. Open Subtitles حسنا , بصفتي مدير علي فعل ماهو أفضل بالنسبة للمستشفى
    - Escuta-me. Tu e o Walter pensam que sabem o que é melhor para ele. Open Subtitles إستمعي إليّ، يعتقد (والتر) أنّه يعرف مصلحة ذلك الفتى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد