ويكيبيديا

    "o que acontece aqui" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما يحدث هنا
        
    • ما يجري هنا
        
    • ما يحدث في هذا
        
    • ما يحصل هنا
        
    É só liceu. o que acontece aqui, não quer dizer nada. Open Subtitles هذه فقط المدرسة الثانويه ما يحدث هنا لا يعني اي شيء
    Hoje, as regiões polares têm um significado bastante diferente, porque hoje sabemos que o que acontece aqui e ao norte afeta cada um de nós, independente de onde vivemos neste planeta. Open Subtitles اليوم، صارت المناطق القطبية ،تعكس مدلولاً آخراً فأصبحنا الآن نعي أنّ ما يحدث هنا وفي الشمال له تأثيرات ،على كل فردٍ منا
    o que acontece aqui é mais importante do que alguma vez foi e a relação com o resto do mundo e com este grande continente e as criaturas que vivem nele é mais importante do que nunca. Open Subtitles ما يحدث هنا هو أكثر أهمية من أي وقت مضى و أن تلك العلاقة لبقية العالم لهذه القارة العظيمة و المخلوقات التي تعيش فيها
    Tal como tu deixas. Sabes o que acontece aqui e permites isso. Open Subtitles مثلما سمحت له، تعلمين ما يجري هنا وتسمحين به.
    Se queres saber o que acontece aqui... é melhor estares numa boa com algum destes tipos. Open Subtitles إذا أردت معرفة ما يجري هنا... يجدر بك حسن التصرّف مع أحد هؤلاء الحيتان
    Isto é o que acontece aqui. Open Subtitles هذا ما يحدث في هذا المكان
    Parece que é o que acontece aqui quando se apanha uma flor. Open Subtitles من الواضح، أن هذا ما يحصل هنا عندما تقوم بقطف وردة
    Vou preparar o local, mas o que acontece aqui é determinado por ti. Open Subtitles سأقوم بإعداد المسرح، ولكن أنتِ من يحدد ما يحدث هنا
    Ninguém sabe o que acontece aqui sem ter um crachá. Open Subtitles لا أحد يعرف ما يحدث هنا إلا أن كان معه شارة
    Se ficar livre, nunca falarei sobre o que acontece aqui. Open Subtitles سيدى,إذا أطلق سراحى لن أذكر ما يحدث هنا
    Sabes o que acontece aqui quando anoitece? Open Subtitles هل تعرف ما يحدث هنا فى ظلام الليل
    o que acontece aqui não tem nada a ver com amor. Open Subtitles ما يحدث هنا هو بالتأكيد لا يتعلق بالحب
    Os polos Norte e Sul podem parecer remotos, mas o que acontece aqui é provável que tenha um efeito maior sobre nós que qualquer outro aspecto do aquecimento global. Open Subtitles القطبان، الشمالي والجنوبي، قد يبدوان بعيدان جداً، لكن ما يحدث هنا يُرجح أن يترك أثراً أكبر علينا مما قد يتركه على أي صعيدٍ آخر من أصعدة الإحتباس الحراري
    Se queres saber o que acontece aqui, só há um lugar. Open Subtitles إذا كنت تريد معرفة ... ما يحدث هنا هناك مكان واحد فقط
    Tudo o que acontece aqui é da minha conta. Open Subtitles في الحقيقة، كل ما يحدث هنا هو من شأني
    o que acontece aqui... é só sexo. Open Subtitles ما يحدث هنا هو مجرد جنس
    Não és tu que deves decidir o que acontece aqui. Open Subtitles لست أنت من يقرر ما يحدث هنا
    Eu vou expor tudo o que acontece aqui... o que vocês estão a fazer com os pacientes e o que fizeram à Vera. Open Subtitles سأفضح كل ما يجري هنا ما تفعلون بالمرضى وما فعلتم مع "فيرا "
    - Tudo o que acontece aqui é minha culpa? Open Subtitles كل ما يجري هنا هو غلطتي
    O Tom Connolly tem estado a passar informações ao Cabal acerca de tudo o que acontece aqui desde que entrou por aquela porta e se ofereceu para salvar-lhe a vida. Open Subtitles (توم كونولي)، يسرب معلومات للعصبة السرية عن كل ما يحدث في هذا المكان منذ أن دخل عبر ذلك الباب وعرض عليك أن ينقذ حياتك
    CA: Então, suponho, é o que acontece aqui. TED ك.أ: وأعتقد أن هذا هو ما يحصل هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد