É só liceu. o que acontece aqui, não quer dizer nada. | Open Subtitles | هذه فقط المدرسة الثانويه ما يحدث هنا لا يعني اي شيء |
Hoje, as regiões polares têm um significado bastante diferente, porque hoje sabemos que o que acontece aqui e ao norte afeta cada um de nós, independente de onde vivemos neste planeta. | Open Subtitles | اليوم، صارت المناطق القطبية ،تعكس مدلولاً آخراً فأصبحنا الآن نعي أنّ ما يحدث هنا وفي الشمال له تأثيرات ،على كل فردٍ منا |
o que acontece aqui é mais importante do que alguma vez foi e a relação com o resto do mundo e com este grande continente e as criaturas que vivem nele é mais importante do que nunca. | Open Subtitles | ما يحدث هنا هو أكثر أهمية من أي وقت مضى و أن تلك العلاقة لبقية العالم لهذه القارة العظيمة و المخلوقات التي تعيش فيها |
Tal como tu deixas. Sabes o que acontece aqui e permites isso. | Open Subtitles | مثلما سمحت له، تعلمين ما يجري هنا وتسمحين به. |
Se queres saber o que acontece aqui... é melhor estares numa boa com algum destes tipos. | Open Subtitles | إذا أردت معرفة ما يجري هنا... يجدر بك حسن التصرّف مع أحد هؤلاء الحيتان |
Isto é o que acontece aqui. | Open Subtitles | هذا ما يحدث في هذا المكان |
Parece que é o que acontece aqui quando se apanha uma flor. | Open Subtitles | من الواضح، أن هذا ما يحصل هنا عندما تقوم بقطف وردة |
Vou preparar o local, mas o que acontece aqui é determinado por ti. | Open Subtitles | سأقوم بإعداد المسرح، ولكن أنتِ من يحدد ما يحدث هنا |
Ninguém sabe o que acontece aqui sem ter um crachá. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ما يحدث هنا إلا أن كان معه شارة |
Se ficar livre, nunca falarei sobre o que acontece aqui. | Open Subtitles | سيدى,إذا أطلق سراحى لن أذكر ما يحدث هنا |
Sabes o que acontece aqui quando anoitece? | Open Subtitles | هل تعرف ما يحدث هنا فى ظلام الليل |
o que acontece aqui não tem nada a ver com amor. | Open Subtitles | ما يحدث هنا هو بالتأكيد لا يتعلق بالحب |
Os polos Norte e Sul podem parecer remotos, mas o que acontece aqui é provável que tenha um efeito maior sobre nós que qualquer outro aspecto do aquecimento global. | Open Subtitles | القطبان، الشمالي والجنوبي، قد يبدوان بعيدان جداً، لكن ما يحدث هنا يُرجح أن يترك أثراً أكبر علينا مما قد يتركه على أي صعيدٍ آخر من أصعدة الإحتباس الحراري |
Se queres saber o que acontece aqui, só há um lugar. | Open Subtitles | إذا كنت تريد معرفة ... ما يحدث هنا هناك مكان واحد فقط |
Tudo o que acontece aqui é da minha conta. | Open Subtitles | في الحقيقة، كل ما يحدث هنا هو من شأني |
o que acontece aqui... é só sexo. | Open Subtitles | ما يحدث هنا هو مجرد جنس |
Não és tu que deves decidir o que acontece aqui. | Open Subtitles | لست أنت من يقرر ما يحدث هنا |
Eu vou expor tudo o que acontece aqui... o que vocês estão a fazer com os pacientes e o que fizeram à Vera. | Open Subtitles | سأفضح كل ما يجري هنا ما تفعلون بالمرضى وما فعلتم مع "فيرا " |
- Tudo o que acontece aqui é minha culpa? | Open Subtitles | كل ما يجري هنا هو غلطتي |
O Tom Connolly tem estado a passar informações ao Cabal acerca de tudo o que acontece aqui desde que entrou por aquela porta e se ofereceu para salvar-lhe a vida. | Open Subtitles | (توم كونولي)، يسرب معلومات للعصبة السرية عن كل ما يحدث في هذا المكان منذ أن دخل عبر ذلك الباب وعرض عليك أن ينقذ حياتك |
CA: Então, suponho, é o que acontece aqui. | TED | ك.أ: وأعتقد أن هذا هو ما يحصل هنا. |