ويكيبيديا

    "o que acontece nas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما يحدث في
        
    Não é fácil controlar o que acontece nas regiões periféricas. Open Subtitles ليس من السّهل السيطرة على ما يحدث في حوافها.
    Mas, por mais ridículo que isso pareça, é exatamente o que acontece nas nossas salas de aula atualmente. TED لكن كما يبدو ذلك سخيفا إلا أن ذلك بالضبط ما يحدث في فصولنا الدراسية في الوقت الراهن
    Este animal é frequentemente usado como uma analogia para o que acontece nas universidades quando os professores são promovidos na carreira, TED وغالبا ما يتم أخذ هذا الحيوان باعتباره قياسا على ما يحدث في الجامعات عندما يتم تثبيت أساتذة في وضيفتهم، ولكن هذا موضوع مختلف.
    Tudo o que acontece nas nossas vidas é enterrado para termos o momento. Open Subtitles اي كان ما يحدث في حياتنا الشخصيه يجب دفنه بداخلنا ,حتى نكون حاضرين في الوقت الحالي "يقصد حاضر ذهنيا"
    Em termos raciais, o condado tem cerca de 60% afro-americanos, mas o que acontece nas escolas públicas é que a maioria das crianças brancas privilegiadas frequentam a privada Lawrence Academy. TED عرقيا، المقاطعة حول ٦٠ في المائه من الأمريكان الأفارقة، لكن ما يحدث في المدارس الحكومية أن معظم الأولاد البيض المميزين يذهبون إلى أكاديمية "لورينس" الخاصة.
    Não estou a tentar mudar o Leonard. É o que acontece nas relações! Open Subtitles حسنٌ، لم أحاول أن أغيّر (لينورد) هذا فقط ما يحدث في العلاقات.
    É o que acontece nas revistas académicas, em conferências académicas. Os debates depois de um pós-operatório são geralmente uma batalha campal. TED وهذا ما يحدث في المؤتمرات العلمية الأكاديمية. فالأسئلة والإستفسارات والإستبيانات التي تلي أي عرض للمعلومات والنتائج عادة ما تكون معارك علمية ( للوصول إلى دقة المعلومة ).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد