Por que não me contas o que aconteceu naquele apartamento? | Open Subtitles | لماذا لم تقل لي ماذا حدث في تلك الشقة ؟ |
o que aconteceu naquele incêndio? | Open Subtitles | ما الذي حدث بهذا الحريق؟ |
o que aconteceu naquele dia? | Open Subtitles | ما الذي حدث ذلك اليوم؟ |
Tenho a certeza que a amante do vereador sabe exactamente o que aconteceu naquele quarto e se a Teresa Trembley não sabe o motivo, | Open Subtitles | أنا متأكد بأن فتاة مزرعة عضو المجلس المحلي , تعرف بالضبط ما الذي حدث في تلك الغرفة وإذا تيريزا ترمبيلي لاتعرف |
Só duas pessoas sabem o que aconteceu naquele dia em Paris. | Open Subtitles | شخصين فقط يعرفون ما حدث في ذلك اليوم في باريس |
Eu vi a gravação da cassete de video do que o que aconteceu naquele quarto. | Open Subtitles | شاهدت شريط الفيديو حول ما حدث في تلك الغرفة |
Algumas pessoas podem pensar que é foda, terrível, ou o que quer que seja porém, o que aconteceu naquele verão, é uma grande parte de mim. | Open Subtitles | وأعلم أن بعض الناس قد يفكرون أنه مزري أو فظيع أو اي شيء ولكن ماحدث في ذاك الصيف انه جزء كبير مني |
- o que aconteceu naquele jogo? - Exacto. | Open Subtitles | ماذا حصل في الملعب؟ |
Então, o que aconteceu naquele quarto? | Open Subtitles | إذا ماذا حدث في تلك الغرفة؟ |
o que aconteceu naquele incêndio? | Open Subtitles | ما الذي حدث بهذا الحريق؟ |
o que aconteceu naquele dia? | Open Subtitles | ما الذي حدث ذلك اليوم؟ |
o que aconteceu naquele quarto? | Open Subtitles | ما الذي حدث في تلك الغرفة ؟ |
nbsp o que aconteceu naquele quarto? | Open Subtitles | ما الذي حدث في تلك الغرفة؟ |
E, não tenho dúvidas, digam o que disserem, que o que aconteceu naquele laboratório causou aquela transformação. | Open Subtitles | وليس لدي أي شك على الإطلاق أن ما حدث في ذلك المختبر تسبب هذا التغيير. |
Olhe, eu não sei o que aconteceu naquele barco naquela noite, ok? | Open Subtitles | انظر، لا اعلم ما حدث في ذلك القارب تلك الليلة، حسناً؟ |
Tu não podes mudar o que aconteceu naquele dia, tal como eu não posso mudar o dia em que os Goa'uid nos destruíram. | Open Subtitles | لا يمكنك تغيير ما حدث في ذلك اليوم كما لا يمكنني تغيير اليوم الذي دمر فيه الجواؤلد عالمي |
Ele sabia que a cabeça era a prova mais importante sobre o que aconteceu naquele apartamento. | Open Subtitles | كان يعلم أن الراس هو أهم الادلة الذي سيكشف ما حدث في تلك الشقة. |
Eu vi o que aconteceu naquele duplo homicídio no SoHo na semana passada. | Open Subtitles | رأيت ماحدث في حادثة القتل المزدوجة في سوهو الاسبوع الماضي. |
o que aconteceu naquele quarto... | Open Subtitles | ...ماذا حصل في تلك الغرفة |