ويكيبيديا

    "o que devíamos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا يجب أن
        
    • ما علينا
        
    • ماذا علينا أن
        
    • ما يجب علينا
        
    • مايجب علينا
        
    • ما ينبغي أن
        
    • ما يجب أن
        
    • ما الذي علينا
        
    Esperem um pouco. Vocês sabem o que devíamos fazer? Open Subtitles -أنتظروا ثوانى يا رجال هل تعرفوا ماذا يجب أن نفعل ؟
    Um dia talvez a encontre Num mundo talvez! Sabes o que devíamos fazer? Open Subtitles " يوماَ ما في الحياة " أوه , لا , لا , لا , أتعلم ماذا يجب أن نفعل ؟
    Então o que devíamos fazer, era vendê-lo e comprar uma casa. Open Subtitles إذن ما علينا القيام به، أن نبيعها ونبتاع لنا منزلاً.
    Isso... isso é exactamente o que devíamos fazer, devíamos fazer uma lista dos prós e dos contras. Open Subtitles هذا ما علينا فعله إعداد قائمة بالنقاط المؤيدة والمعارضة
    Não podias ter dito nada mais querido. Sabes o que devíamos fazer? Open Subtitles رأسك قاس , مثل جدك. هذا ألطف شيء أمكنك قوله. هل تعرفين ماذا علينا أن نفعل ؟
    Só que ainda estão todos a dormir, e é o que devíamos estar a fazer também. Open Subtitles الجميع مازالوا نائمين فحسب وهذا ما يجب علينا أن نكون عليه
    Bella, querida, sabes o que devíamos fazer? Open Subtitles بيلا , عزيزتي هل تعلمين مايجب علينا فعله برأيي ؟
    o que devíamos fazer era ir até ao rochedo. Open Subtitles ما ينبغي أن نقوم به .هو الذهاب إلى الصخرة بأنفسنا
    o que devíamos fazemos com ele? Open Subtitles ماذا يجب أن نفعل به؟
    - Sabem o que devíamos fazer? Open Subtitles تعرفون ماذا يجب أن نعمل؟
    Sabes o que devíamos fazer? Open Subtitles تعلم ماذا يجب أن نفعل؟
    Sabes o que devíamos fazer? Open Subtitles هل تعلمين ماذا يجب أن نفعل؟
    Sabes o que devíamos fazer? Open Subtitles أتعلم ماذا يجب أن نفعل؟
    É o que devíamos fazer, não achas? Open Subtitles وهذا بالتحديد ما علينا القيام به ألا تظن ؟
    - Sabes o que devíamos fazer agora? Open Subtitles نعم , هل تعرف ما علينا فعله الآن ؟
    Sabe o que devíamos fazer? Open Subtitles هل تعرف ما علينا فعله فصل الاسطوانات
    - £200 e liquidas isto. - Mas já pagámos o que devíamos! Open Subtitles مئتان جنيه ككل - ولكننا دفعنا ما علينا -
    Sabes o que devíamos fazer? Open Subtitles حسناً، أتعرف ماذا علينا أن نفعل؟
    Jay, sabes o que devíamos pôr aqui? Open Subtitles يا "جاي" هل تعرف ماذا علينا أن نضع على هذا
    E o que devíamos fazer agora era conhecermo-nos melhor. Open Subtitles و ما يجب علينا فعله الآن هو معرفة بعضنا البعض أجل
    Atacaste-me enquanto fazia o que devíamos fazer juntos. Open Subtitles أنت هاجمتني عندما كنت أفعل ما يجب علينا القيام به سويا
    Sabes o que devíamos fazer agora? Open Subtitles أتعلمين مايجب علينا فعله الآن؟
    Era o que devíamos fazer... mas confias em mim? Open Subtitles هذا ما ينبغي أن نفعله، ولكن هل تثقين بي؟
    Imaginem se pudéssemos aproveitar o poder da tecnologia para descobrirmos o que devíamos estar a fazer com base em quem somos a um nível mais profundo. TED تخيل لو استطعنا تسخير قوة التكنولوجيا للحصول على توجيه حقيقي على ما يجب أن نفعله بناء على من نكون على مستوى أعمق.
    Sei o que devíamos estar todos a fazer. Open Subtitles أعلم ما الذي علينا جميعاً فعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد