Adorei o que disseste sobre a faculdade de Direito versus o mundo real. | Open Subtitles | رائعة جداً أعجبني ما قلته عن كلية الحقوق تتحدى العالم الحقيقي |
É verdade o que disseste sobre o Valiant usar magia? | Open Subtitles | هل حقيقى ما قلته عن أستخدام (الشجاع) للسحر ؟ |
o que disseste sobre o banco de Los Angeles? | Open Subtitles | ماذا قلت عن البنك في لوس انجلس؟ |
Sabes, o que disseste sobre a ementa estava certo. | Open Subtitles | أتعلمين ، ما قلتيه عن قائمة الطعام كان صحيحاً. |
o que disseste sobre Pomona? | Open Subtitles | ماذا كنتى تقولين عنبامونا |
o que disseste sobre relações, de querer mais alguma coisa... | Open Subtitles | ما قلته بشأن العلاقات ..أنك تريد المزيد من ذلك |
o que disseste sobre Miss Patricia não foi simpático. | Open Subtitles | ما قلتِه عن الآنسة (باتريشا) لم يكن لطيفًا |
o que disseste sobre a minha velhota? | Open Subtitles | ما الذي قلته بخصوص أمي؟ |
E o que disseste sobre a paixão foi muito poético. | Open Subtitles | و ما قلته عن الشغف , لقد كان مثل الشعر |
Estive a pensar sobre o que disseste sobre o advogado. | Open Subtitles | كنتُ أفكِّر بشأن ما قلته عن المحامي |
Foi o que disseste sobre o filme do "Lanterna Verde". Foram 114 minutos de erro. | Open Subtitles | "هذا ما قلته عن فيلم "جرين لانترن أنت كنت مخطيء لمدة 114 دقيقة |
Isto acontece uma vez na vida. Foi tão querido o que disseste sobre o colar. Devia usá-lo mais. | Open Subtitles | لقد كان لطيفا ما قلته عن تلك القلادة |
o que disseste sobre acertar no 21? | Open Subtitles | ماذا قلت عن الطبيعي 21؟ |
Porque eu ouvi o que disseste sobre o meu gigantesco... tu sabes. | Open Subtitles | لأني سمعت ماذا قلت عن ... تعلم |
A propósito, concordo plenamente com o que disseste sobre a Peyton. | Open Subtitles | بالمناسبة، إنني أوافقكِ الرأي تماماً حول ما قلتيه عن (بيتون) |
E o que disseste sobre o Archie... | Open Subtitles | و ما قلتيه عن (أرشي) |
o que disseste sobre Pomona? | Open Subtitles | ماذا كنتى تقولين عنبامونا |
o que disseste sobre não quereres arriscar a amizade... | Open Subtitles | ما قلته بشأن عدم الرغبة في المخاطرة بصداقتنا... |
o que disseste sobre tradições moldarem os nossos filhos... | Open Subtitles | ما قلتِه عن تشكيل التقاليد أبناءنا... |
- o que disseste sobre a minha velhota? | Open Subtitles | - ما الذي قلته بخصوص أمي؟ |
- o que disseste sobre a minha mãe? | Open Subtitles | ما الذى قلته عن أمى؟ |
Ouvi o que disseste sobre a cirurgia. | Open Subtitles | سمعت ما قلته حول الجراحة الذي أجرى لها. |
É verdade o que disseste sobre a tua mulher? | Open Subtitles | أذلك صحيح؟ ما قلتَه عن زوجتكَ؟ |
o que disseste sobre parecermos ansiosos? | Open Subtitles | ماذا قلت بخصوص التعطّش للقيام بشيء ما؟ |
Então lembrei-me de tudo o que disseste sobre eles estarem a observar-nos. | Open Subtitles | وبعدها تذكرت كل ماقلته عن أنهم يراقبونا |