"o que disseste sobre" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما قلته عن
        
    • ماذا قلت عن
        
    • ما قلتيه عن
        
    • ماذا كنتى تقولين
        
    • ما قلته بشأن
        
    • ما قلتِه عن
        
    • ما الذي قلته بخصوص
        
    • ما الذى قلته عن
        
    • ما قلته حول
        
    • ما قلتَه عن
        
    • ماذا قلت بخصوص
        
    • ماقلته عن
        
    Adorei o que disseste sobre a faculdade de Direito versus o mundo real. Open Subtitles رائعة جداً أعجبني ما قلته عن كلية الحقوق تتحدى العالم الحقيقي
    É verdade o que disseste sobre o Valiant usar magia? Open Subtitles هل حقيقى ما قلته عن أستخدام (الشجاع) للسحر ؟
    o que disseste sobre o banco de Los Angeles? Open Subtitles ماذا قلت عن البنك في لوس انجلس؟
    Sabes, o que disseste sobre a ementa estava certo. Open Subtitles أتعلمين ، ما قلتيه عن قائمة الطعام كان صحيحاً.
    o que disseste sobre Pomona? Open Subtitles ماذا كنتى تقولين عنبامونا
    o que disseste sobre relações, de querer mais alguma coisa... Open Subtitles ما قلته بشأن العلاقات ..أنك تريد المزيد من ذلك
    o que disseste sobre Miss Patricia não foi simpático. Open Subtitles ما قلتِه عن الآنسة (باتريشا) لم يكن لطيفًا
    o que disseste sobre a minha velhota? Open Subtitles ما الذي قلته بخصوص أمي؟
    E o que disseste sobre a paixão foi muito poético. Open Subtitles و ما قلته عن الشغف , لقد كان مثل الشعر
    Estive a pensar sobre o que disseste sobre o advogado. Open Subtitles كنتُ أفكِّر بشأن ما قلته عن المحامي
    Foi o que disseste sobre o filme do "Lanterna Verde". Foram 114 minutos de erro. Open Subtitles "هذا ما قلته عن فيلم "جرين لانترن أنت كنت مخطيء لمدة 114 دقيقة
    Isto acontece uma vez na vida. Foi tão querido o que disseste sobre o colar. Devia usá-lo mais. Open Subtitles لقد كان لطيفا ما قلته عن تلك القلادة
    o que disseste sobre acertar no 21? Open Subtitles ماذا قلت عن الطبيعي 21؟
    Porque eu ouvi o que disseste sobre o meu gigantesco... tu sabes. Open Subtitles لأني سمعت ماذا قلت عن ... تعلم
    A propósito, concordo plenamente com o que disseste sobre a Peyton. Open Subtitles بالمناسبة، إنني أوافقكِ الرأي تماماً حول ما قلتيه عن (بيتون)
    E o que disseste sobre o Archie... Open Subtitles و ما قلتيه عن (أرشي)
    o que disseste sobre Pomona? Open Subtitles ماذا كنتى تقولين عنبامونا
    o que disseste sobre não quereres arriscar a amizade... Open Subtitles ما قلته بشأن عدم الرغبة في المخاطرة بصداقتنا...
    o que disseste sobre tradições moldarem os nossos filhos... Open Subtitles ما قلتِه عن تشكيل التقاليد أبناءنا...
    - o que disseste sobre a minha velhota? Open Subtitles - ما الذي قلته بخصوص أمي؟
    - o que disseste sobre a minha mãe? Open Subtitles ما الذى قلته عن أمى؟
    Ouvi o que disseste sobre a cirurgia. Open Subtitles سمعت ما قلته حول الجراحة الذي أجرى لها.
    É verdade o que disseste sobre a tua mulher? Open Subtitles أذلك صحيح؟ ما قلتَه عن زوجتكَ؟
    o que disseste sobre parecermos ansiosos? Open Subtitles ماذا قلت بخصوص التعطّش للقيام بشيء ما؟
    Então lembrei-me de tudo o que disseste sobre eles estarem a observar-nos. Open Subtitles وبعدها تذكرت كل ماقلته عن أنهم يراقبونا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus