ويكيبيديا

    "o que dizemos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا نقول
        
    • ماذا سنقول
        
    • ما نقوله
        
    • ما نقول
        
    • ما تقوله
        
    • ما الذي سنقوله
        
    • ما الذي نقوله
        
    • مانقوله
        
    Anda. Sabes O que dizemos quando temos fome? Open Subtitles لنذهب، أتعرف ماذا نقول عندما نشعر بالجوع؟
    O que dizemos se alguém não quiser comprar? Open Subtitles حسناً، ماذا نقول إن لم يرد أحدهم أن يشتري؟
    O que dizemos ao Hugh Jackman num fato de banho? Open Subtitles ماذا سنقول لـ ( هيو جاكمان) بسروال السباحة ؟
    O que dizemos e como o dizemos conta uma história muito mais rica do que pensávamos. TED ما نقوله وكيف نقوله يخبران حكاية أكثر تفصيلا مما كنا نعتقده.
    Querem acesso total para pessoal medico e científico independente verificar se ele e O que dizemos ser. Open Subtitles إنهم كذلك يريدون وصول كامل إلى التحقق من أنه حقيقة وهو ما نقول أنه كذلك
    Ou pelo menos, é O que dizemos quando nos autoidentificamos. TED أو على الأقل، هذا ما تقوله عندما تقدّم نفسك
    O que dizemos ao Treinador Boca de Merda para sairmos do futebol? Open Subtitles ما الذي سنقوله بالضبط لمدرب القذارة لنتخلص من كرة القدم
    O que dizemos ao Broussard se ele voltar? Open Subtitles ما الذي نقوله لبروسارد عندما يرجع؟
    Se alguém chegar, O que dizemos? Open Subtitles إفترضوا ان شخص ما أتى . ماذا نقول له ؟
    E O que dizemos ao pai? "Achamos que ele tem lúpus, mas vamos tratar uma hepatite E. Open Subtitles ماذا نقول للأب؟ "نظن أن ولدك مصاب بالذئبة لكن سنعالجه من التهاب الكبد هـ"؟
    Eu compreendo, mas O que dizemos sobre o medo? Open Subtitles أتفهم ذلك، لكن ماذا نقول عن الخوف؟
    O que dizemos quando estamos em casa? Open Subtitles ماذا نقول عندما نكون في المنزل؟
    O que dizemos sempre? Open Subtitles ماذا نقول دائما؟
    Então, O que dizemos ao presidente? Open Subtitles اذا ماذا نقول للعمدة؟
    O que dizemos ao Hugh Jackman em calções de banho? Open Subtitles ماذا سنقول لـ ( هيو جاكمان) بسروال السباحة ؟
    Então, O que dizemos ao Cardeal? Open Subtitles إذًا ماذا سنقول للكاردينال؟
    - E O que dizemos ao Coelho? Open Subtitles لكن ماذا سنقول للأرنب؟
    Eles vão observando O que dizemos e o que escrevemos e tentam imaginar o que é que se vai manter e o que é que não se vai manter. TED هم يراقبون ما نقوله وما نكتبه ويحاولون تحديد ما سوف يعلق وما لن يعلق.
    Tudo O que dizemos nesta sala é completamente confidencial, certo? Open Subtitles كل ما نقوله في هذه الغرفة يكون سري تماماً .. أليس كذلك ؟
    Para demonstrar o vasto abismo entre O que dizemos e o que significa. Open Subtitles لأقوم بشرح الهوة الشاهقة بين ما نقول وما نقصد
    É a única forma de agir porque, senão fizemos O que dizemos que não fizemos, Open Subtitles هي الطريقة الوحيدة لأننا اذا لم نفعل ما نقول اننا لا نفعله
    Também se trata do que dizemos. É como a velha canção, é O que dizemos, e também a maneira como o dizemos. TED أيضا، والآن هذا ما تقوله، إنها مثل الأغنية القديمة إنها ما تقوله كما انها بالطريقة التي تقول ذلك
    Perfeito. O que dizemos às raparigas? Open Subtitles مثالي ما الذي سنقوله للفتاتين؟
    O que dizemos das coincidências? Open Subtitles ما الذي نقوله عن الصدف؟
    Tudo O que dizemos, ou não dizemos, está nessas garrafas. Open Subtitles كل مانقوله أو لانقوله كله في تلك القنينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد