ويكيبيديا

    "o que dizer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا أقول
        
    • ما أقول
        
    • ماذا اقول
        
    • ما أقوله
        
    • ما اقول
        
    • ماذا سأقول
        
    • ماذا تقول
        
    • ما الذي أقوله
        
    • ما اقوله
        
    • ما يقول
        
    • ماذا أخبرك
        
    • ما سأقول
        
    • ماذا يجب أن أقول
        
    • ما تقول
        
    • ما تقوله
        
    Me sinto tão impotente. Não sei o que dizer. Open Subtitles إنني أبدو عاجزاً جداً ولست أدري ماذا أقول
    Nem sei o que dizer ao teu pai. Isto é, obrigado. Open Subtitles لا أعرف ماذا أقول لوالدك لكن شكراً على أي حال
    Embora não saiba o que dizer, agora que estás acordada. Open Subtitles رُغم أنكِ الآن مستيقظة لا أعرف حقاً ماذا أقول.
    A dizer-me o que dizer. Qualquer dia, vais dizer-me como se beija. Open Subtitles أنت تملين علي ما أقول أتراك ستعلمينني فيما بعد كيف أقبلها؟
    Fui ao Peterson, o cardiologista mais famoso da cidade. Grande gaita! É pá, George, nem sei o que dizer. Open Subtitles لدي بيترسن، اكبر اخصائي قلب بالمدينة لا اعرف ماذا اقول
    Não sei o que dizer, a vaga já está ocupada. Open Subtitles لا أدري ماذا أقول لك. لكن أخذ غيرك الوظيفة.
    Não sei o que dizer. Desculpe. Foi um mal entendido. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول أنا متأكد من كونها غلطة
    Bolas, nem sei o que dizer, é tudo tão repentino. Open Subtitles ربّاه ، لا أعرف ماذا أقول هذا سؤال مفاجئ
    Já passaram quase sete anos. Não sei o que dizer. Open Subtitles لقد مر حوالي 7 سنوات، لن أعرف ماذا أقول.
    Desculpa. Também ainda não sei o que dizer sobre isso. Open Subtitles آسفة، لم أتبيّن بعد ماذا أقول حيال هذا أيضًا.
    Nunca sei o que dizer quando venho aqui, eu só... Open Subtitles أنا لا أعرف حقا ماذا أقول عندما جئت هنا.
    E agora lembro-me de como falar com as pessoas, o que dizer, mas sinto que estou a representar, Open Subtitles و الآن علي تذكر كيف أتحدث إلى الآخرين أو ماذا أقول لكني أشعر و كأنني أمثل
    Tive tantas saudades tuas que nem sei o que dizer! Open Subtitles فاتني جزيلا لكم أنا لا أعرف حتى ماذا أقول
    Não falei consigo não porque não sabia o que dizer Open Subtitles لم أتحدث إليكم ليس لأنني لم أعرف ماذا أقول
    Não sei o que dizer. Não sou boa com despedidas. Open Subtitles لا اعرف ما أقول انا لستُ جيدة في التوديع
    Não sei o que dizer, excepto que peço imensa desculpa. Open Subtitles لا أعلم ما أقول عدا أني حقاً آسفة, حقاً.
    Tony, não sei o que dizer. Open Subtitles توني , اعني , اريد ان اقول لا اعرف ماذا اقول
    Não sei o que dizer. Não é uma questão de raça. Open Subtitles لا اعرف ماذا اقول في هذا انه ليس له علاقه باللون او الجنس
    Não sei o que dizer. Creio que o coração quer o que o coração quer. Open Subtitles لا أدرى ما أقوله أعتقد أن القلب يختار ما يهوى.
    Na altura, não sabia bem o que dizer, mas tenho pensado nisso e, mãe e pai, adoraria. Open Subtitles في ذلك الوقت لم اعرف ما اقول لكني فكرت في ذلك امي ابي احب ذلك
    Nao sei o que dizer. Nada parece suficientemente bom. Open Subtitles لا أدرى ماذا سأقول لا شئ يبدوا جيد بما يكفى
    Conheço-te o suficiente para saber que não sabes o que dizer. Open Subtitles أعرفك بما يكفي لأدرك أنّك لا تدري ماذا تقول
    Eu não tenho o que dizer a não ser a minha resposta padrão Open Subtitles حسناً، لا أعلم ما الذي أقوله ماعدا إجابتي المُختزنة
    É a Garcia. Não sei o que dizer a ela, Reid. Open Subtitles انها جارسيا ، لا اعرف ما اقوله لها ، ريد
    Mas talvez tenha criado um miúdo que saiba o que dizer. Open Subtitles لكن ربما أنني ربيت الفتى الذي يعرف ما يقول
    Não sei o que dizer. Não é connosco que ele aprende. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أخبرك بالتأكيد لم يتعلم هذا منا.
    Não sabia o que dizer a seguir ao Turk, e então aconteceu. Open Subtitles لم أكن أعرف ما سأقول لـ(ترك) تالياً ثم حدث ما حدث
    Não sei o que dizer, mamãe. Open Subtitles أجهل ماذا يجب أن أقول لك يا أمّي.
    Sabes sempre o que dizer para me emocionares. Open Subtitles انت دائما تعرف بالظبط ما تقول لتسيطر علي
    Às vezes não sabes o que dizer, pois não? Open Subtitles وأنت لا تستطيع معرفة ما تقوله أحيانا , أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد